"اصبر" - Traduction Arabe en Turc

    • Sabırlı ol
        
    • Sabır
        
    • bekle
        
    • Dayan
        
    • dur
        
    • Sakin ol
        
    • Sabret
        
    • sabredin
        
    • Sık dişini
        
    Yalnız Sabırlı ol, hele bir yatıştıralım korkudan şaşkına dönmüş kalabalıkları. Open Subtitles فقط اصبر حتى يهدأ الناس.. من الفزع الذي أصابهم..
    Peki, madem öyle istiyorsun, ama ona karşı biraz Sabırlı ol. Open Subtitles حسنا ، إن كنت تصر ولكن اصبر عليها قليلا
    - Planın çalışmıyor galiba. - Sabır. Gelecek. Open Subtitles ـ يبدو أن خطتك لا تعمل ـ اصبر ، سيكون هنا
    Bir dakika bekle. Birazdan arabalara geçiş izni verecekler. Open Subtitles اصبر دقيقة فحسب إنّهم يسمحون بمرور السيّارات
    Dayan neredeyse geldik. Open Subtitles اصبر قليلاً كدنا أن نصل
    - dur biraz. - Her zaman bir kablo vardır, bir kablo. Open Subtitles اصبر لحظة :دائماً هناك سلك، دائماً هناك سلك
    Yavaş ol, Sakin ol, biraz şarap ister misin? Open Subtitles اصبر واسترخي هل تريد بعض الخمر
    Sabırlı ol evladım, daha vereceğim. Open Subtitles اصبر وسأعطيك أكثر Have patience I'm giving you more
    Bir gecede geçecek türde bir şey değil. Sabırlı ol. Open Subtitles لن ينتهي الٔامر بليلة واحدة، اصبر
    Sabırlı ol.Kurye geldiğinde seni arayacağım. Open Subtitles اصبر ، سوف أتصل بك عندما تصل الشحنة
    Biraz Sabırlı ol, Tamam mı? Open Subtitles اصبر قليلا , حسنا ؟
    Sabırlı ol, Genel vali, Sabırlı ol. Ölecek. Open Subtitles اصبر أيها النائب اصبر ، ستموت
    Sabır. Sabreden derviş, muradına ermiş. Open Subtitles اصبر , كل الأشياء الجيدة تأتي لمن ينتظر .
    Sabır Open Subtitles اصبر
    - Sabır, Sabır! Open Subtitles ـ اصبر ، اصبر.
    Mike, bekle bir saniye. Fi senin geldiğini bilmiyor. Open Subtitles مآيك , اصبر للحظه فــي , لاتعرف انك قآدم
    Bir gün olacak hayatım. bekle ve gör. Open Subtitles سنفعل يوما ما يا حبيبى, فقط اصبر
    Biraz daha Dayan. Neredeyse eve geldik. Open Subtitles اصبر قليلا سوف تنجو
    Dayan Halston! Beni bırakma! Open Subtitles اصبر يا هلستون لا تتركي
    bekle, bekle, bekle. dur biraz... Open Subtitles انتظر, انتظر, انتظر اصبر, دعني
    Sakin ol; Kıçını yırtmak zorunda değilsin. Open Subtitles اصبر لا تنفعل هكذا
    Sabret, genç. Aziz Patrick'in İrlanda'yı yılanlardan temizlemesi bir günü aşmıştı. Open Subtitles اصبر.القديس باتريك اخذت منه اكثر من يوم لينظف الجزيره الخضراء من الثعابين
    Lütfen, biraz daha sabredin. Open Subtitles أرجوك ، اصبر قليلاً بعد
    Gül Bahçesi'ne gidene kadar Sık dişini. Open Subtitles فقط اصبر حتى نصل إلى تلك الغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus