"اصدقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaş
        
    • dost
        
    • arkadaşlar
        
    • arkadaşı
        
    • arkadaşları
        
    • arkadaşım
        
    • arkadaşın
        
    • arkadaşlarım
        
    • arkadaşların
        
    • dostuz
        
    • arkadaştık
        
    • dostlar
        
    • Arkadaşız
        
    • dostu
        
    • dostlarım
        
    Ama oraya gidip arkadaş edinecek kadar cesareti bulduğumda anladım ki, Open Subtitles لكن أخيرا عندما أكتسبت بعض الشجاعة للخروج والبحث عن اصدقاء جدد
    Sadece arkadaş olduğumuz için hediye vermek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انك ممكن تحضر لى هدية لاننا اصدقاء
    arkadaş olduğumuza göre, bir daha seks yapma ihtimalimiz yok, bu yüzden sende "ihtiyacım olan" hiçbir şey yok, tamam mı? Open Subtitles هيه الان ونحن لسنا اصدقاء و ليس لدينا فرصه في ممارسه الجنس من جديد ليس هذا كثيرا الذي اطلبه منك حسناز
    Ne sürpriz ama. Hepinizin dost olduğu aklıma gelmezdi hiç. Open Subtitles يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء
    Ne yani, arkadaşlar karanlıkta "Sonsuz Aşk" ı dinlemez mi? Open Subtitles ماذا حدث؟ اصدقاء يستمعون الى حب بلا نهاية فى الظلام.
    Ama Sam'le evlendikten sonra. O babamın en iyi arkadaşı idi. Open Subtitles ولكن بعد أن تزوجت سام، لقد كان سام أفضل اصدقاء أبي
    Pek yüzüne bakılır biri değil, ama nüfuz sahibi arkadaşları var. Open Subtitles لا احب رؤيته كثيرا ولكن لديه اصدقاء في مراكز رفيعة المستوى
    Bu iş eğlenceli olacak. Daha önce hiç bu kadar kız arkadaşım olmamıştı. Open Subtitles تعلمي, هذا سوف يكون ممتع انه لم يكن لى اصدقاء بنات من قبل
    Ben bu arkadaş olma işinin çok iyi gittiğini zannetmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اذا كان هذا الوضع ان نكون اصدقاء يصلح
    Ama sen ve ben arkadaş değiliz, ...Peyton'da hiçbir şeyin değil. Open Subtitles ولكن انا وانت لسنا اصدقاء وانت و بيتون ليس بينكما شىء
    Aslında iyi arkadaş oluyoruz ve tekrar okula dönmemi gerçekten destekliyor. Open Subtitles نحن بالواقع اصدقاء رائعين وكان داعم جيد لي با العودة للداراسة
    Harika! Artık arkadaş olduğumuza göre, bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles رائع, بما أننا أصبحنا اصدقاء هل استطيع أن اسئلك شيء؟
    arkadaş yok, temizlikçi yok, ya da bölecek aile de yok. Open Subtitles لا اصدقاء , او ربة منزل او عائلة تقتحم علينا المكان
    Hadi ama. Andrew bu. Tabiki sadece arkadaş olduğumuzu biliyor. Open Subtitles هيا , انه اندرو بالتأكيد انه يعرف اننا مجرد اصدقاء
    Herhalde bir fatihle dost olacağımı hiç ummamıştın, değil mi? Open Subtitles انت لاتعتمد ان نكون اصدقاء مع الفاتح ، هل انت
    arkadaşlar, yıllar boyunca o kanun kaçakları tepelerden geldiler, ...ve bizim huzurlu toplumumuza saygısızca saldırdılar. Open Subtitles اصدقاء, لسنوات وهؤلاء المجرمين وهم يخرجون من التلال ويضربون بقوة على مجتمعنا السلمي
    Kız kardeşimin arkadaşı evleniyor ve şehir merkezinde davet veriyorlar. Open Subtitles افضل اصدقاء أختي قد تزوج، ولديهم حفل في وسط المدينة
    Pek yüzüne bakılır biri değil, ama nüfuz sahibi arkadaşları var. Open Subtitles لا احب رؤيته كثيرا ولكن لديه اصدقاء في مراكز رفيعة المستوى
    - Evet. Sadece ben ve beş bin yakın arkadaşım. Open Subtitles فقط أنا و خمسة ألاف شخص من أقرب اصدقاء لي
    Yani, bir sürü havalı arkadaşın var artık. Emin misin? Open Subtitles انا اعني، انتي تملكين اصدقاء رائعين الأن، هل انتي متأكدة؟
    - Evet. Mezuniyet töreni çok güzeldi. Bütün arkadaşlarım oradaydı. Open Subtitles حفل التخرج أيضا كان جيدا وكل اصدقاء العمل كانوا هنا
    Senin de aynı şeyi yapacak arkadaşların olduğuna iddiaya girerim. Open Subtitles لكني متأكدة انه لديك اصدقاء قد يفعلون نفس الشيء لكِ
    Kimsenin sevişmesini duymak istemedim. Dwayne ve ben iki eski dostuz. Open Subtitles لم اقصد سماع احد اثناء المضاجعة انا و "دوين" اصدقاء قداما
    Monica ve ben arkadaştık. Çıkmaya başlamadan önce. Belki sebebi budur. Open Subtitles مونيكا وانا كنا اصدقاء قبل ان نتواعد ربما هذا هو
    Annem her istediğinde izin alır, neticede dostlar. Open Subtitles انه يعطي امي اجازة متى ما ارادت ذلك لانهما اصدقاء حميمين
    Sizle tanışmak süperdi. Bay bay, Meg. Sonsuza kadar Arkadaşız... Open Subtitles لقد كان رائع لقاء يا ميغ سوف نبقى اصدقاء للأبد
    Peter'ın en iyi dostu olduğunu biliyorum ve bana ısınamadığını da biliyorum. Open Subtitles اعرف انك اعز اصدقاء بيتر واعرف انك بالتحديد لم تكن متحمسا تجاهي
    Belediyede dostlarım var, haliyle. Benim işim bu. Open Subtitles طبيعيا اننى لدى اصدقاء فى مجتمع المدينة وهذه وظيفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus