"اصدقائها" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşlarıyla
        
    • arkadaşları
        
    • arkadaşlarını
        
    • arkadaşlarının
        
    • arkadaşı
        
    • arkadaşlarına
        
    • arkadaşlarından
        
    • arkadaşıyla
        
    • arkadaşlarıydı
        
    En iyi arkadaşlarıyla, bizimle konuşmuyor! Ondan nefret edelim mi? - Evet! Open Subtitles لا تتكلم معنا نحن اعز اصدقائها هل نكرهها؟
    Charlotte Miller'ın kulüpten arkadaşlarıyla birlikte ayrıldığını gösteriyor. Open Subtitles تظهر ان شارلوت ميلر وصلت و غادرت مع اصدقائها
    Müstakbel eşim olarak uygunsuz arkadaşları konusunda görüşlerimi dikkate alması doğal. Open Subtitles و كزوجتي كان لابد لها من انتقاء اصدقائها لانه هناك بعضهم غير ملائم لها
    Nerede büyümüş, nerede okula gitmiş, arkadaşları kimmiş, Faisel'la ne zaman ve nerede tanışmış? Open Subtitles اين نشأة, اين المدرسة التي ذهبت اليها, من كانو اصدقائها, اين ومتى التقت بفيصل؟ كل ذلك.
    O gece François Madame Deroulard'ı bazı arkadaşlarını ziyarete götürmüştü. Open Subtitles هذه الليلة ,فرانسوا صحب مدام دورولارد لزيارة بعض اصدقائها
    Döndüğümde burada olmazsa gittiği yeri bulana kadar bütün arkadaşlarını, bütün tanıdıklarımızı arayacağız. Open Subtitles و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت حسناً
    Öyle görünüyor ki biz ayrıldıktan hemen sonra, Luzern'e arkadaşlarının yanına giden bir İngiliz Bayan otele getirilmiş. Open Subtitles يبدو ان هناك امرأة انجليزية ذهبت الى الفندق بعد مغادرتنا,وهى فى طريقها الى اصدقائها فى لوسيرن.
    Oda arkadaşı biraz lüzumsuz bu yüzden uza ve burada olma. Open Subtitles اصدقائها حقيرون جدا لذا ربما ستجعل نفسك تنصرف ولا تكون هنا
    Yani iki gün önce 482 km yol yapmış, babası ve konuştuğum arkadaşlarına göre bundan kimseye söz etmemiş. Open Subtitles منذ يومين كانت تقود مسافة 300 ميل و طبقا لوالدها و اصدقائها الذين حادثتهم لم تذكر ذلك لأي منهم
    Onun arkadaşlarından birini dişlerimle parçalamak bana büyük zevk verecektir. arkadaşlarından biri mi? Open Subtitles سوف يسعدنى جدا ان اقوم بتقطيع احد اصدقائها بأسنانى
    Dominika hala lise arkadaşlarıyla görüşüyor mu? Open Subtitles هل ما زالت دومينيكا تتواصل مع اصدقائها من المدرسة الثانوية؟
    Gitmeden önce, arkadaşlarıyla en sevdikleri şeyi yaparak, biraz daha vakit geçirmek istedi. Open Subtitles لكن قبل ان تغادر ذهبت لتمضي بضع دقائق مع اصدقائها بأن يفعلوا ما أحبوا
    arkadaşlarıyla takılmaya ihtiyacı var. Open Subtitles تريد ان يسمح لها بأن تتسكع مع اصدقائها فحسب
    partiye davet etti arkadaşları, tepeye çıkmıştı. Open Subtitles لقد دعتني الى حفله مع اصدقائها فوق التله بالقرب من ساحة الغولف
    Hayırseverlik işindeki arkadaşları vardı ve çok erken evlenmiştik. Open Subtitles هي لديها اصدقائها عملها التطوعي ونحن تزوجنا في الحقيقة صغاراً
    Prenses, en iyi arkadaşları Müthiş Köpek Douglas ahtapot suratlı Hipopotam Monica ve en önemlisi Kuzucuk'la artık uyuyabilir. Open Subtitles واخيرا الاميرة خلدت للنوم مع افضل اصدقائها دوغلاس الكلب الرائع
    Eğer Louis ve arkadaşlarını Cadılar Bayramı seansına çağırırsa Louis'in ona âşık olacağını söylemişler. Open Subtitles اخبروها بانها اذا دعت لويس وبعض اصدقائها لجلسة تحضير اروح ليلة عيد القدسين سيقع لويس في غرامها
    Georgina bu partiyi verip zayıf çömezleri çevirmek için arkadaşlarını çağırmış. Open Subtitles ودعت جميع اصدقائها هنا لتغير دين المبتدئين الضعفاء
    Ya da arkadaşlarının gizli tutabileceği zaman içinde unutulacak geçici bir çılgınlıktır sadece. Open Subtitles او مجرد حماقة قد تنسى مع الزمن بسكوت اصدقائها عن الموضوع.
    Şurdaki sarhoş kızdan başlamak isteyebilirsin arkadaşlarının tuvalete taşıdığı. Open Subtitles الان يمكنك ان تبدأ بتلك الفتاة المغشى عليها التى يحملها اصدقائها الى الحمام
    İçmek için çok bira aldı.Bir kaç metalkafa arkadaşı ile buradan ayrıldı. Open Subtitles لقد شربت الكثير وغادرت مع اثنين من ذوي الرؤوس الحديدية، اصدقائها
    Yani bir arkadaşıyla bir kez çıktın diye bu büyütülcek bir şey değil. Open Subtitles وماذا لو خرجت بموعد واحد مع أحد اصدقائها ، لن تكوّن مشكلة بالضرورة
    Ama Susan'ın en çok özlediği şey arkadaşlarıydı. Open Subtitles ولكن اكثر ما افتقدته سوزان كان اصدقائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus