Selam baba. Ama gideceğimize inanmıyorum. | Open Subtitles | هالو, دادى, ولكنى لا اصدق اننا سنذهب |
Asıl senin bunu görmezden gelmene inanmıyorum! Bunun ne kadar ters gideceği hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | ان هذا غريب جداً لا اصدق اننا نفكر فيه |
-Berlin'e gitmediğimize inanmıyorum. | Open Subtitles | -لا اصدق اننا لن نذهب الي "برلين" |
Buraya veda etmek zorunda olduğumuza inanamıyorum hâlâ. | Open Subtitles | لازلت لا اصدق اننا لابد ان نودع هذا المكان |
Aman tanrım, bunu yapıyor olduğumuza inanamıyorum! | Open Subtitles | ياللهى, انا لا استطيع ان اصدق اننا فعلنا هذا! |
- Şimdiden baba olduğumuza inanamıyorum. - Değil mi? | Open Subtitles | لايمكن ان اصدق اننا يمكن ان نكون اباء اعرف - |
Sonunda, kendimize bir daire bulduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق اننا في الشقة لوحدنا |
- Bunu bulduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق اننا وجدنا هذا |
Bunan inanmıyorum! LA'a geri dönemeyiz! | Open Subtitles | -لا اصدق اننا سنرجع الى المدينة |
Şeytanın dairesinde olduğumuza inanamıyorum. İblisin ini. | Open Subtitles | لا اصدق اننا في عرين ابليــس |
Şimdi burada olduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | و لا اصدق اننا هنا الآن |