"اصرخي" - Traduction Arabe en Turc

    • bağır
        
    • Çığlık at
        
    • Bağırırsan
        
    • seslen
        
    • bağıracaksın
        
    • Çığlık atarsan
        
    • çağır
        
    Birinin geldiğini görürsen, önceki gibi bağır. Open Subtitles إذا رأيت أي شخص قادم اصرخي كما فعلت من قبل.
    Hadi şimdi bağır, çağır, etrafı toz dumana çevir. Open Subtitles لذا هيا ابدأي اصرخي و صيحي دعي الفراء يطير
    İstediğin kadar bağır. Kimse sana yardım edemez. Open Subtitles اصرخي كما تريدين، لا أحد يستطيع مساعدتكِ
    Çığlık at, sesini duymak istiyorum Sesini duymak istiyorum! Open Subtitles اصرخي , دعيني أسمع صراخك اسمعيني صراخك اللعين
    Bağırırsan, bir şekilde işaret verirsen anlaşma biter. Open Subtitles اصرخي ,ترسلي لهم اشاره بايه طريقه، يكون الاتفاق ملغي.
    Bir şey olursa seslen. Open Subtitles انتي اذهبي معه الى الطابق العلوي ان حصل اي شيء. فقط اصرخي
    Ama her şeyden önce, "8. lobut polistir." Diye bağıracaksın. Open Subtitles لكن أولاً، اصرخي: "الأهداف الثمانية هي شرطي"
    Tekrar Çığlık atarsan ikimiz de ölürüz. Open Subtitles اصرخي مجددًا، وسيكون كلينا في عداد الموتى
    Hadi durma. Tekmele, bağır çağır. Eminim tüm gün nasıl bağıracağını planlamışsındır. Open Subtitles تفضلي و اصرخي في وجهي، أعلم أنّكِ كنت تتدرّبين على محاضرة توبيخي، ولن أقاومكِ.
    bağır. At içindekileri. Terk edilmiş bir çiftlikteyiz. Open Subtitles اصرخي وأطلقي كبتكِ، نحن في مزرعة مهجورة، لن يسمعكِ أحد خلال أميال
    Bana beş dakika ver, sonra yardım diye bağır. Open Subtitles أعطني 5 دقائق بعدها اصرخي طلباً للمساعدة
    İstediğin kadar bağır prenses. Kulağıma müzik gibi geliyor. Open Subtitles اصرخي كما يحلو لك يا سموّ الأميرة، فالصراخ يبلغُ بأذنيّ مبلغَ الموسيقا.
    Tamam... ama eğer takviyeye ihtiyacın olursa, bağır. Open Subtitles حسناً، لكن لو أردتِ مساعدة، فقط اصرخي
    "Bütün canavarlar birbirine benzer!" diye bağır tatlım. Open Subtitles اصرخي بوحشية قدرما تريدين , يا حبيبتي
    Hey, kraliçe, istediğin kadar bağır. Ama ne Allah ne de Dev seni duyabilir. Open Subtitles اصرخي كما تشائين ولكن لن يسمعك "ديف" أو أي أحد
    bağır, bir şey yap. Tüm bunların benim suçum olduğunu biliyorum. Open Subtitles اصرخي فيَ او اي شيء اعلم ان كل هذا خطأي
    Çığlık at, seni duymak istiyorum! Sesini duymak istiyorum. Open Subtitles اصرخي , دعيني أسمع صراخك اسمعيني صراخك اللعين
    Bir şey olursa Çığlık at. Ne dediğimi anladın. Open Subtitles إن احتجتِني اصرخي تعرفين ما أقصد
    Daha da hızlanmak istiyorsan Çığlık at. DJ'in vakti geldi! Open Subtitles "اصرخي اذا كنتي تودين بالمضي اسرع، انها ساعة ال "دي جي
    Bir daha Bağırırsan ikimiz de ölürüz. Open Subtitles اصرخي مجددًا، وسيكون كلينا في عداد الموتى
    Tekrar Bağırırsan seni öldürürüm. Open Subtitles اصرخي ثانية,و سأقتلك
    Bir şeye ihtiyacın olursa seslen yeter. Uykum hafiftir. Open Subtitles اصرخي ان احتجتي شيئاً فإن نومي خفيف
    Zamanı geldiğinde, ön tarafa zıplayıp, sürpriz diye bağıracaksın! Open Subtitles و في لحظة ما , اقفزي الى الامام " و اصرخي "مفاجئة.
    Çığlık atarsan dilini kaybedersin. Open Subtitles اصرخي وستفقدين لسانكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus