"اصطدنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yakaladık
        
    • avlandık
        
    • avladık
        
    • yakaladığımızı
        
    • tuttuk
        
    İblisimizi yakaladık. Haydi gidelim. Open Subtitles لقد اصطدنا شيطاننا، لذا علينا الذهاب
    Evet, sadece birkaç tane ufak somon yakaladık. Open Subtitles أجل . لقد اصطدنا سمكتين صغيرتين
    Kendimize minik bir Hintli yakaladık Open Subtitles لقد اصطدنا هندي صغير
    Beraber çok avlandık. Aslanlardan korktuğumu bilir. Open Subtitles لقد اصطدنا معا مرارا ويعرف اننى اخاف الاسود
    Baba, en son dün avlandık. Open Subtitles لقد اصطدنا منذ ثلاث اسابيع مضت أبي اصطدنا البارحة
    Son zamanlarda bir Skinwalker avladık mı? Open Subtitles هل اصطدنا احد المتحولين, مؤخراً؟
    Daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, tüm sabah boyunca sadece tek bir geyik yakaladığımızı söyleyebilirim. Open Subtitles إن كان الأمر يجعلكِ تشعرين بالتحسّن فقد اصطدنا غزالاً واحداً طيلة الصباح
    Evet... Çok balık tuttuk. Open Subtitles أجل، اصطدنا الكثير من الأسماك
    Kendimize minik bir Hintli yakaladık Open Subtitles لقد اصطدنا هندي صغير
    Gunter'le birlikte, ilk yemeğiniz için balık yakaladık. Open Subtitles (جنتر) وأنا اصطدنا بعض السمك لأول وجبة لك معنا.
    Merhaba. Bir balık yakaladık. Open Subtitles اصطدنا سمكة مرحباً
    Merhaba. Bir balık yakaladık. Open Subtitles اصطدنا سمكة مرحباً
    Hayır. Çoğunu yakaladık. Open Subtitles لا، اصطدنا بعضاً منهم
    İki örümcek yakaladık. Open Subtitles اصطدنا عنكبوتين
    Ren Geyiği ve mamutları avladık. Open Subtitles اصطدنا الغزال والماموث
    Gidip Baş Müfettiş Japp'a telefon aç ve ona balığını yakaladığımızı söyle. Open Subtitles اتصل برئيس المفتشين "جاب" و أخبره أننا اصطدنا "سمكته"
    Aman Tanrım, bir balık tuttuk! Bir balık... Open Subtitles يالهى, لقد اصطدنا سمكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus