Susun! İkinizde Susun! - Nasıl buraya girdiniz? | Open Subtitles | اصمتا كيف دخلتما إلى هنا؟ |
Şimdi ikiniz de Susun. | Open Subtitles | والآن اصمتا الاثنان |
ikinizde Kesin sesinizi, saçmalıklarınızı daha fazla dinlemek istemiyorum. | Open Subtitles | اصمتا كلاكما، لا أريد أن أسمع المزيد من هذا الهراء |
Sessiz olun, yoksa dillerinizi keserim. | Open Subtitles | اصمتا وإلا بترت لسانكما |
Kapa çeneni! Kapa çeneni! İkiniz de! | Open Subtitles | اصمتا، اصمتا كلاكما |
- Daha büyük bir kaleme ihtiyacın olacak. - Sus yoksa senin deliğini doldururum. | Open Subtitles | لا لا اريد - اصمتا - |
İkiniz de çenenizi kapatın. Bir plana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | اصمتا انتما الاثنان , نحتاج الى خطة |
Kapayın çenenizi | Open Subtitles | لا تجرؤ على قول هذا - اصمتا كليكما - |
Kapatın çenenizi. Ve gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | والآن اصمتا وابقيا متيقظين |
Susun bir ya.. geç kalıcaz | Open Subtitles | اصمتا , واسمحوا لي بتفكير بمشهد (ماركوس) |
- Küçük burunla zor nefes alırsın. - Susun! | Open Subtitles | الأنف الصغيرة تتنفس بصعوبة - اصمتا - |
- Söylemiyorum! - Susun! | Open Subtitles | - انا لست كذلك اصمتا - |
Susun. | Open Subtitles | اصمتا |
İkiniz de Susun! | Open Subtitles | اصمتا ، كلاكما |
Kesin sesinizi ve çıkın oradan! Sonraki devriye 15 dakikaya varmaz, orada olur. | Open Subtitles | اصمتا واخرجا من هنالك فالدورية القادمة في أقل من خمسة عشر دقيقة |
İkiniz de Kesin sesinizi. | Open Subtitles | أنتما معاً اصمتا الآن. |
Hey! Kesin sesinizi. | Open Subtitles | اصمتا في الخلف |
Şimdi ikinizde Sessiz olun. | Open Subtitles | الآن, اصمتا أنتما الإثنين. |
Hey, siz ikiniz, Sessiz olun. | Open Subtitles | هاى , اصمتا , انتما الاثنين |
Kapa çeneni. Ceset burada. | Open Subtitles | اصمتا ألجثّة بالداخل |
Seni bu kadar kızdıran ne? - Kapa çeneni! | Open Subtitles | اصمتا - أعرف ماذا تعنى - |
- Sus! | Open Subtitles | اصمتا! |
çenenizi kapatın ve kaybolun. | Open Subtitles | اصمتا و ابقيا بعيدا عن الانظار |
- Kapayın çenenizi aptallar. | Open Subtitles | اصمتا أيّها الغبيان |
Kapatın çenenizi. | Open Subtitles | اصمتا. |