"اصمتي يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sessiz ol
        
    • Sus
        
    • kapa çeneni
        
    Evet, evet, Sessiz ol, Lois. Open Subtitles اصمتي يا لويس ..
    Sen Sessiz ol, yaratık! Open Subtitles اصمتي, يا معتوهه
    Sessiz ol, Posy! Open Subtitles - اصمتي يا بوسي
    Sen Sus kızım. Sus. Böyle şeyleri anlayamazsın sen. Open Subtitles اصمتي يا صغيرة اصمتي أنت لا تفهمين هذا
    Sus, tatlım. Zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles اصمتي يا عزيزتي أعرف أن الأمر صعب
    Sarah, kapa çeneni! Open Subtitles - لا , لا - ساره , اصمتي ! اصمتي يا ساره
    - kapa çeneni Dee! Bu "sol diyez" sesi. Tamam, anladım. Open Subtitles اصمتي يا دي اصمتي هل هو معطوب ؟
    - Sessiz ol Harriet! Herkes otursun. Open Subtitles (اصمتي يا (هارييت ليجلس الجميع
    Sessiz ol kadın! Open Subtitles اصمتي يا امرأة
    - Elizabeth. Sessiz ol. Open Subtitles اصمتي يا (إليزابيث).
    # Sus küçük bebeğim, uyu çabucak # Open Subtitles # اصمتي يا طفلتي الصغيرة # # ولا تلفظي بكلمة #
    Sus, kadın! Open Subtitles ــ كفى ــ اصمتي يا امرأة
    Tamam, Sus kadın. Open Subtitles حسناً ، اصمتي يا امرأة
    - kapa çeneni, Angie. Hepsi senin suçun. Open Subtitles اصمتي يا "أنجي" إنها غلطتك ان الجميع انسحب
    kapa çeneni Maggy. Anlamaya çalışma. Open Subtitles اصمتي يا (ماجي) و لا تحاولي أن تفهمي ما يجري
    Bebeğim, kapa çeneni. Open Subtitles اصمتي يا حبيبتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus