"اصمد يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Dayan
        
    • Sık
        
    • Sıkı
        
    Haydi, Gardner, Dayan. Open Subtitles تجلد يا جاردنر .. اصمد يا صديقى
    Dayan oğlum, geliyoruz! Open Subtitles اصمد يا رجل نحن هنا، نحن قادمون إليك
    - Çocuk! - Dayan Arnold. Geliyorum! Open Subtitles يا فتى اصمد يا ارنولد انا قادمة
    Sık dişini, Shawn. Her an burada olurlar. Open Subtitles اصمد يا (شون)، سيصلون في أي لحظة
    Sıkı dur altı numara. Open Subtitles المرشح التالي للتجارب البشرية اصمد يا رقم 6
    - Dayan biraz. Ambulans çağıracağım. Open Subtitles اصمد يا صديقي سأتصل بالإسعاف، اتفقنا؟
    Dayan Dilguo. Biraz sonra fiil çekimi yapmaya devam edeceksin. Open Subtitles اصمد يا (لغوي) ، ستنهض وتصرف الأفعال عاجلاً
    Dayan, doktor! Open Subtitles اصمد يا دكتور..
    Dayan dostum, sadece Dayan. Open Subtitles اصمد يا صاحبي، اصمد
    Dayan, Cassius. Dayan, bebeğim. Open Subtitles اصمد يا كاسياس اصمد يا صغيري
    Dayan dostum. Seni kurtaracağız. Open Subtitles اصمد يا صاحبي، سنهتمّ بكَ
    Alex, Dayan! Open Subtitles "{\pos(195,245)}". (اصمد يا (أليكس "لا تستسلم، أنت أقوى من ذلك!"
    Dayan biraz, tamam mı dostum? Sadece... Open Subtitles اصمد يا صاحبي، حسناً؟
    Dayan adamım. Nefes almaya devam et. Open Subtitles اصمد يا صاح, واصل التنفس
    Gabriel, Dayan. Herşey iyi olacak. Open Subtitles اصمد يا (غابرييل)، ستكون الأمور على ما يُرام.
    Tank! Dayan, geliyorum. Open Subtitles اصمد يا تانك انا قادم
    Gidin getirin onu. Sen Dayan Luke. Dayan. Open Subtitles اذهبوا واحضروه اصمد يا لوك .
    Sık dişini kardeşim! Open Subtitles اصمد يا أخي
    Sık dişini, dostum. Open Subtitles اصمد يا صديقي
    Sıkı dur. O benim. Open Subtitles حسناً اصمد يا صديقي إنه لي
    - Sıkı tutun, evlat. Open Subtitles -الكابتن: اصمد يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus