"اصيبت" - Traduction Arabe en Turc

    • vuruldu
        
    • kapmış
        
    • vurulmuş
        
    • yaralandı
        
    • bulaştı
        
    • bulaşmış
        
    Bir bilgisayar fabrikasını uçurmaya kalktı ama vuruldu ve tutuklandı Open Subtitles لقد حاولت تدمير مصنع كمبيوترات و لكنها اصيبت و تم القبض عليها
    Yanımdaki kız tehdit etti. Bir şey aldı, vuruldu ve kaçtı. Open Subtitles لقد هددته وأخذت شيئ اصيبت بطلق نارى وهربت
    Testislerinden biri ezilmiş v iltihap kapmış, yani onları kesmeleri gerekiyordu. Open Subtitles احدى خصيتيه اصيبت و الحق به الضرر و هم سيقومون بقطعها
    Ölmeden en az 1 saat önce vurulmuş. Open Subtitles اصيبت قبل ساعة على الأقل من وفاتها
    İşlerimin biriyle ilgileniyordum. O işteyken yaralandı. Open Subtitles انا كنت اعتني بأحدى زميلاتي هي اصيبت في مهمة عمل
    Virüs ona böyle bulaştı. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي اصيبت بها.
    Zaman makinama, kullanmamız halinde babamı tekrar öldürecek bir virüs bulaşmış. Open Subtitles آلة زمني اصيبت بفيروس يجعل ابي يموت مجددا اذا حاولنا
    Bir federal çalışan vuruldu ve onu incelemek onu vuranı yakalamaktan daha önemliymiş gibi davranıyorsunuz. Open Subtitles موظفة فيدرالية اصيبت بالرصاص لتوها و تجعل الامر يبدو انه من الاهم التحقيق معها عوضا عن اكتشاف من اطلق النار عليها
    Diye vuruldu tıpkı senin gibi. Open Subtitles لقد اصيبت بالرصاص مثلك تماما. ما رأيك بتفصيل مطوّل
    Biz kaçarken vuruldu. Open Subtitles لقد اصيبت عندما كنا عائدين من الجسر
    İlk patlamada vuruldu. Open Subtitles لقد اصيبت في الانفجار الاول.
    Hey, o enfeksiyon kapmış. İçeri almak zorunda kalmışlar. Open Subtitles لقد اصيبت بالعدوى وكان عليهم ادخالها
    - Ne yazık ki Miranda'dan grip kapmış. Open Subtitles اخشى انها اصيبت بنزلة برد ميراندا.
    Bo'nun Fae cinsel hastalığı kapmış olabileceğini mi söylüyorsun? - Bir ne? Open Subtitles هل تقول ان (بو) ربما اصيبت بمرض جنسي خاص بالـ (فاي) ؟
    Nicole Puli yüzünden, gövdesinden ve sırtından 13 kez vurulmuş. Open Subtitles نيكول بولى " اصيبت 13 مرة " فى الرأس، الجذع، و الظهر
    - Linnet Doyle. Dün gece. Kafasından vurulmuş. Open Subtitles - لينيت دويل, ليلة أمس, اصيبت فى رأسها
    - vurulmuş. Open Subtitles ـ لقد اصيبت بطلق
    Bea Smith yaralandı. Kendisiyle iletişim kurmak istersiniz diye bilgi veriyorum. Open Subtitles بي سميث اصيبت , و قد تريدين ان تتواصلي معها
    Bennedict Kanyonu'nda gerçekleşen korkunç kazada bir kişi hayatını kaybetti, bir kadın da ağır şekilde yaralandı. Open Subtitles مع حادث مروع في بنديكت كانيون أودت بحياة رجل وفتاة شابة اصيبت بجروح خطيرة
    Baba, Rio'ya gel. çünkü annem yaralandı. Open Subtitles أبي, عد الى ريو لأن والدتي قد اصيبت
    Kızımıza kuduz bulaştı. Open Subtitles اصيبت ابنتي بداء الكلب
    Ona ne zaman bulaştı ? Open Subtitles -متى اصيبت بحق الجحيم؟
    Protomolekül bulaşmış gibi değil. Garip. Open Subtitles لايبدو انها اصيبت بالفيروس نهائيا هذا غريب
    Hastalık bulaşmış olabilir, Yüzbaşı. Open Subtitles من الممكن أنها اصيبت بالعدوى ياكابتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus