| Artık işe dönmeliyim. Oynat tuşuna bas. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعود الى عملي اضغط على زر التشغيل |
| Artık işe dönmeliyim. Oynat tuşuna bas. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعود الى عملي اضغط على زر التشغيل |
| Parmağınla hedefi ayarla sonra "ateş" tuşuna bas. | Open Subtitles | حدّد موقع الهدف باصبعك و اضغط على زر الإطلاق |
| İmleç üzerindeyken siyah tuşa bas. | Open Subtitles | اضغط على زر الأسود مع المؤشر فوق لها. |
| Gri tuşa bas. | Open Subtitles | اضغط على زر رمادي. |
| - İmdat düğmesine bas. - Güç yok. | Open Subtitles | اضغط على زر الطوارئ الكهرباء مقطوعة |
| Bu 3 dakika içinde bir durum olursa sadece arama düğmesine bas, içerde haberimiz olsun. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء في تلك ثلاث دقائق... ... فقط اضغط على زر الاتصال , الاتجار الدولي في الانبعاثات لنا أن نعرف. |
| Yıldız tuşuna bas diyip duruyordu. | Open Subtitles | ظل يطلب مني ان اضغط على زر النجمة, |
| Hazır olduğunda ara tuşuna bas. | Open Subtitles | عندما تستعد اضغط على زر النداء |
| Pekala, güzel. Boşluk tuşuna bas. | Open Subtitles | حسناً جيد، اضغط على زر المسافة |
| Kayıt tuşuna bas. | Open Subtitles | اضغط على زر التسجيل |
| Kayıt tuşuna bas! | Open Subtitles | ! اضغط على زر التسجيل |
| Sesli komut düğmesine bas. | Open Subtitles | اضغط على زر الأوامر الصوتية |
| İmha... düğmesine bas. | Open Subtitles | اضغط على زر "الدمار المركزي" |