| Bileyim diye soruyorum, sen delirdiğinde seni bunun gibi bir yere yatırmamı mı istersin yoksa benim ve çocukların sırtına yük olmayı mı seçersin? | Open Subtitles | للمعلومية فقط عندما تصبح مجنونا هل تريد مني ان اضعك في مكان كهذا ام انك فقط تريد ان تكون عبء علي وعلى اطفالك ؟ |
| Evde her ne yaparsan çocukların dışarıya çıktığında seni taklit eder. | Open Subtitles | ما تفعلة فى المنزل اطفالك سوف يقلدونك عندما يكونون خارج المنزل |
| Eğer Çocuklarını kaçırırsak gelir kapımızı çalarsın, sana onları geri veririz. | Open Subtitles | نحن جيرانك ادا سقنا اطفالك ,فقط اطرق بابنا وسوف نعيدهم لك |
| Çocuklarını ve güzel bayanı alarak Vulgaria'dan uzaklaş. | Open Subtitles | يا صديقى خذ هذه النصيحه خذ اطفالك وزوجتك وابتعدوا عن فولجاريا |
| Çocuklarım var ve Çocuklarınız olduktan sonra dileklerinizi onlar için dilersiniz. | Open Subtitles | لدي أطفال وبعد ان تحظى بأطفال تحتفظ برغباتك من آجل اطفالك أطفالي احب أطفالي |
| Elbette ki çocuklarının yolda koşuşturduğundan haberiniz yoktu. | Open Subtitles | ولكن يبدو ببساطه انك لاتدرى ان اطفالك كانو يجرون على الطريق |
| Çocuklarınızı buraya gönderirseniz dört dilde konuşurlar, ama mutsuz olurlar. | Open Subtitles | ان اتى اطفالك الى هنا سيكونون تعساء وسيتعلمون اربع لغات |
| Onunla işim bittiğinizi düşünmüştüm ama çocuklarınla hiçbir zaman işiniz bitmez. | Open Subtitles | أعتقدت إنى إنتهيت معه, لكن أنت لا تنتهى أبدأ مع اطفالك |
| Çünkü artık Çocuklarına destek olmak için Manchaster Esnafları Birliğine gelmemeleri sosyal olarak kabul edilmemez hale geldi. Çünkü insanlar sizin kötü ebeveynler olduğunuzu düşünür. | TED | لانه اصبح الان من غير اللائق اجتماعيا ان لا تحضر لدعم اطفالك في نقابة مانشستر للحرفيين لان الناس سيظنون انك والد سيئ. |
| Onlar senin çocukların olsaydı, bu komik olur muydu? | Open Subtitles | حسنا , فكر بالامر عزيزي . هل كان سيكون مضحكا لو كانوا اطفالك ؟ |
| Doğacak çocukların için iyi şans. | Open Subtitles | بالتوفيق مع اطفالك الذين سيأتون عما قريب |
| Baba, duygusal olarak kendini o kadar kapatmışsın ki çocukların da sevgilerini toplum içinde gösteremiyor. | Open Subtitles | ابي، انت منغلق جدا عن عواطفك مما جعله امر صعب على اطفالك التعبير عن عواطفهم |
| Corrine, Çocuklarını hizaya sok! Yoksa kan çıkana kadar onları kırbaçlarım! | Open Subtitles | كورين ان لم تسيطري علي اطفالك ساجلدهم حتى تسيل دمائهم من ظهورهم |
| Çocuklarını kurtarmalısın. | Open Subtitles | الاتتذكر مغامرتك العظيمة التالية لتنقذ اطفالك |
| Pekâlâ. Tanrı aşkına, Çocuklarını da mı hatırlamıyorsun? | Open Subtitles | حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟ |
| Siz işteyken Çocuklarınız başıboş mu bırakılmıştı? | Open Subtitles | بمعنى أنه هل كان اطفالك بلا إشراف بينما كنتِ في العمل؟ |
| Çocuklarınız okula gitmiyor mu? | Open Subtitles | مستر بوتس الا يذهب اطفالك الى المدرسه ؟ |
| Yemin ederim, nereye gidersen git, çocuklarının ve torunlarının kapılarında hançer saplı notlar bulacaksın. | Open Subtitles | اينما تذهب اينما تكون سوف ارسل لك خناجر ممضى عليها جيمس هووك سوف تخربش على ابواب اطفال اطفال اطفالك |
| Çocuklarınızı iyileştiremem, daima tekerlekli sandalyede olacaklar fakat hayatlarını kurtarabilirim. | Open Subtitles | لا استطيع معالجة اطفالك انت تعرف ذلك سيبقوا دائما على كرسي متحرك |
| Bu herif evine gelecek ve evini içinde karınla ve çocuklarınla havaya uçuracak. | Open Subtitles | ذلك الشخص سيأتي لبيتك وسيفجر بيتك رأساً على عقب. مع زوجتك و اطفالك وكل من في داخله. |
| Ama sen, Çocuklarına bizim dostluk ve macera dolu hikayelerimizi anlatmalısın. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تخبر اطفالك حكايات صدقاتنا ومآثرنا. |
| Kim bilir şeyle evlensen çocuklarınızın nasıl bir soyadı olurdu Garrido-Lariviere? | Open Subtitles | ماذا سيكون برأيك اسم اطفالك في حال تزوجتي غاريدو لاريفيري ؟ |
| Ama sana öyle anlar yaşatır ki, işten eve gelirsin kapıyı açarsın, çocuğun üzerine koşturur ve sana kocaman sarılır. | Open Subtitles | ولكن يكون هناك لحظات، عندما تعود من العمل، وتفتح الباب ، ويركض اطفالك ليعطوك عناقاً كبيراً |
| çocukları ve torunlarının büyüdüğünü gördü. | Open Subtitles | تخيل أن تعيش حياة طويلة ترى فيها اطفالك يكبرون |
| çocuklarından birisini zehirlediysen bunu onlara açıkça sormayı aklına getirir mi sence? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه سيخطر لهم السؤال فيما اذا كنتِ قد سممتِ ايا من اطفالك الاخرين |
| Böyle bir yerde sürterken, Çocuğunu başkasının büyütmesi nedir, iyi bilirim. | Open Subtitles | انا اعلم ما معنى ان تبقى في مكان كهذا وشخص اخر يقوم بتربية اطفالك |