Bazı misafirleri sorguladık, silah sesi duyduklarını belirttiler. | Open Subtitles | السؤال هو ان احد النزلاء سمع صوت اطلاق نار |
Bir alev parlaması görüp, bir de silah sesi duyuyor, sonra da arka bahçe kapısından dışarı doğru ayak sesleri duyuyor. | Open Subtitles | ورأت وميض وسمعت صوت اطلاق نار وسمعت صوت اقدام تذهب للخارج تجاه البوابة |
"Tanık raporunda bölgede pazar gecesi silah sesleri duyulduğunu yazıyor." | Open Subtitles | الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار يوم الاحد منتصف الليل |
- Bir süre önce binanın önünde bir Çatışma oldu. | Open Subtitles | كان هناك اطلاق نار و نعتقد انه راي ما حدث |
Buraya silahlı saldırı olursa diye koruma amaçlı silah almak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اشتري مسدساً للحماية في حالة تم اطلاق نار هنا |
vurulma olayı vardı, ve acil servis karmaşa içindeydi. | Open Subtitles | , كان هناك اطلاق نار و الطوارئ كانت في حالة فوضوية |
Telesekretere düşerse eğer ya bir araba takibindeyimdir ya da silahlı çatışmada. | Open Subtitles | اذا حولك على البريد الصوتي فساكون على الارجح بمطاردة سيارات او اطلاق نار |
ateş edildiğini anlıyoruz Adalet Bakanlığı görevlileri olduğu sırada mı? | Open Subtitles | فهمنا انه كان هناك اطلاق نار بوجود أناس من وزارة العدل |
Silah ateşlendi, memur vuruldu. | Open Subtitles | اطلاق نار ، سقط شرطي |
Rastgele bir atış mıydı yoksa birisi onları nişan mı almıştı? | Open Subtitles | لكن هل كان اطلاق نار عشوائي أم كان شخص ما يقصدهما؟ |
Tüm birimler. Ateş edildi. Şüpheli bir kadın. | Open Subtitles | كل الوحدات, اطلاق نار المشتبه به امرأة, مكتبة فان كوفر |
Yaklaşık dokuz ay önce, batı bölgedeki bir silah sesi ihbarına yanıt verdi. | Open Subtitles | نعم لقد كان كذلك قبل حوالي 9 أشهر استجاب لنداء عن اطلاق نار في مكان قذر في غربي المدينة |
Doğu Kıyısında silah sesi rapor edildi. Bölgede olan var mı? | Open Subtitles | هناك بلاغ عن اطلاق نار بالقرب من خليج الشرق هل هناك احد في المنطقة؟ |
Sonra lavaboya gittim... ve bir silah sesi duydum. | Open Subtitles | بعدها ذهبت إلى الحمام.. وسمعت صوت اطلاق نار |
Beşinci katta silah sesleri var. Tekrar: beşinci katta silah patladı. | Open Subtitles | الى القياده , يوجد اطلاق نار بالدور الخامس اكرر : |
Asansörden silah sesleri geliyor. Çatı katına çıkıyorlar. | Open Subtitles | هنالك اطلاق نار في المصعد المصعد يتوجه الى السطح |
silah sesleri geliyor. Çatı katına çıkıyorlar. | Open Subtitles | هنالك اطلاق نار في المصعد المصعد يتوجه الى السطح |
Çatışma olsun ya da birileri yaralansın istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نريد اي اطلاق نار او ان يتاذى أحد |
silahlı saldırı ihbarı, Bay Caddesi, 2002 numaralı iş merkezi. | Open Subtitles | اتصال عن اطلاق نار , مركز أعمال , 2002 قرب الشارع |
Gelişigüzel bir vurulma vakası yok. | Open Subtitles | ليس هنالك اطلاق نار عشوائي هو استقصد هذين الرجولين |
Oda, bize bu adamların olmayan bir çatışmada öldüğünü düşündürecek şekilde düzenlenmiş. | Open Subtitles | اجراءات مضادة للطب الشرعي مصممة لجعلنا نظن ان هؤلاء الناس ماتوا في اطلاق نار لم يحصل أبدا |
Ayni saatlerde buradan ateş edildiğini gördüm demiştiniz. (# Hafif müzik dinleniyor) Ooh. | Open Subtitles | لقد قلتى انك رايت اطلاق نار هناك فى حوالى نفس الوقت من اليوم Ooh. |
Silah ateşlendi, memur vuruldu. | Open Subtitles | اطلاق نار ، وسقط شرطي |
Dan Petrol'de bir atış oldu. Bir ölü var. | Open Subtitles | كان هناك اطلاق نار في "دان" النفط لقي أحدهم مصرعه |
Takip esnasında Ateş edildi. | Open Subtitles | لكنك لم تسمعيني لم تستمعي فحسب اكرر سمع اطلاق نار |
- Sakin bir şekilde. Ateş etmek yok, Iütfen. | Open Subtitles | نعم سيدي - بهدوء وبدون اطلاق نار ارجوك - |
- Garip Binbaşı. Bir silahlı Çatışma oldu. | Open Subtitles | هذا غريب يا سيادة الرائد فقد كان هناك اطلاق نار هنا |