Hiç sorun değil, Miller. Başkanı serbest bırak, içinde bir Blaupunkt bile takarız. | Open Subtitles | لا مشكلة يا "ميلر" فقط اطلق سراح العمدة ونحن حتى سنضع لك ستيريو للسيارة |
- Ama önce, adamları serbest bırak. | Open Subtitles | لكن اولا. اطلق سراح فريقي ماذا؟ |
Kimlerin kalacağını biliyorum. Geri kalanları serbest bırak. | Open Subtitles | أعلم من تريد منهم اطلق سراح الباقي |
Asker 7 ve 8'i serbest bırakın. | Open Subtitles | اطلق سراح الجندي المعدل جينياً رقم 7 و 8 |
Ameliyatla ilgili bütün evrakları silip Shi Jin'i serbest bırakın. | Open Subtitles | إمسح كل السجلات المتعلقة بالعملية الجراحية, و اطلق سراح يو سي جين. |
Hücreyi aç. Oğlumu serbest bırak. | Open Subtitles | أفتح الزنزانة و اطلق سراح أبني |
İçindeki hayvanı serbest bırak | Open Subtitles | اطلق سراح الوحش الذى بداخلك. |
İçindeki hayvanı serbest bırak | Open Subtitles | اطلق سراح الوحش الذى بداخلك. |
Aslanı hemen serbest bırak! | Open Subtitles | اطلق سراح الأسد حالا |
Irathlileri serbest bırak. | Open Subtitles | اطلق سراح كل الإيراثيين. |
12 rehineyi serbest bırak. | Open Subtitles | اطلق سراح اثنا عشرة رهينة |
Avatar'ı serbest bırak! | Open Subtitles | اطلق سراح الأفاتار |
Maria'yı aldın. Diğerlerini serbest bırak. | Open Subtitles | لديك (ماريا)، الآن اطلق سراح البقية |
Casey'i hemen serbest bırak. | Open Subtitles | اطلق سراح "كايسي " الأن |
Asker 9'u serbest bırakın. | Open Subtitles | اطلق سراح الجندي المعدل جينياً رقم 9 |
Irathlileri serbest bırakın. Hepsini. | Open Subtitles | اطلق سراح الإيراثيين ، في الحال. |
Şimdi babamı serbest bırakın. | Open Subtitles | الان اطلق سراح ابي |
Halkın Sanatçısı'nı serbest bırakın! | Open Subtitles | اطلق سراح فنان الشعب! |
Shaw'u serbest bırakın. | Open Subtitles | اطلق سراح شو |
Siz Millerları serbest bırakın, biz de konuşmayı ayarlayalım. | Open Subtitles | اطلق سراح آل (ميلر) وسنحضره |