"اظنني" - Traduction Arabe en Turc

    • Galiba
        
    • - Sanırım
        
    Diş fırçamı bulamıyorum. Galiba arabanda düştü. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد فرشاة أسناني اظنني أسقطتها في سيارتك
    Galiba, bu işi telâfi edecek bir yol buldum. Open Subtitles انما اظنني وجدت طريقة للخروج من هذا المازق
    Girin. Selam. Galiba anahtarımı senden geri almam gerekiyor. Open Subtitles تفضل اظنني احتاج إستعادة مفاتيح منزلي منكِ
    Ben de külotuma bakayim. Heyecandan altima isedim Galiba. Open Subtitles سأتفقد ملابسي الداخلية من شدة الحماس اظنني ساتبول
    - Sanırım onu ben daha fazla görüyordum. - Siz de kumarhanede mi çalışıyorsunuz? Open Subtitles اظنني أرى (جيم) أكثر منهم - هل تعمل بصالة القمار أيضاً ؟
    Galiba kuzenimin neden yalnız çalışmayı tercih ettiğini anlıyorum. Open Subtitles اظنني أعلم لمَ يفضلُ قريبي أن يعمل منفرداً.
    Galiba arkamda birilerinin olduğunu düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles اظنني كنت أتمنى أن يشرف علي أحد
    Galiba buraya sizinle ne kadar gurur duyduğumu söylemek için geldim. Open Subtitles اظنني جئت إلى هنا لأخبرك... كم أنا فخور بك...
    Galiba ben de kendi arayışımı yapacağım. Open Subtitles اظنني سوف أذهب للتنقيب بطريقتي الخاصه
    Galiba boynum incildi. Open Subtitles اظنني حقا لويتها
    Galiba ben yatacağım. Open Subtitles اظنني سأنام الآن
    Bunamaya başlıyorum Galiba. Open Subtitles اظنني ربما بدأت أختفي.
    Galiba bileğim burkuldu. Open Subtitles اظنني لويت كاحلي
    oh tanrım. Galiba ağlayacağım. Open Subtitles يا الهي اظنني سابكي
    Galiba örnek alacağım kişiyi buldum. Open Subtitles اظنني وجدت قدوتي
    Nereye varmaya çalıştığını anladım Galiba. Open Subtitles اظنني فهمت مقصدك
    Galiba seni gördüm. Kolunu sallasana. Open Subtitles اظنني رأيتكِ لوحي بيدكِ.
    Galiba başkasının yerine çöktüm. Open Subtitles اظنني قفزت على أرض محجوزه
    - Oldu Galiba. Open Subtitles -اوقفته, اظنني اوقفته
    - Sanırım kalça kemiğimi kırdım. Open Subtitles لا اظنني كسرت ضلع
    - Sanırım öyle. Open Subtitles اظنني فعلت للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus