Evet, hiç.. hiç fena değildi, ama beni tavlamak kolay. Gerçek dünyada böyle olmuyor Bence. | Open Subtitles | أجل, ذلك ليس سيئاً, لكنني طريدة سهلة, لا اظن أنه بتلك السهولة تماماً في العالم الحقيقي. |
Ama Bence çıkmamalıyız bile. | Open Subtitles | لكن لا أظن انه علينا, لا اظن أنه علينا ان نذهب في موعد حتى. |
Bir fikrim var, Bence sen de buraya taşınmalısın ve böylece ev gerçeken canlı hale gelir. | Open Subtitles | , لديّ هذه الفكرة , اظن أنه عليك أن تنتقل أيضاً و المنزل حينها سيكون حياً بحق |
Ama Sanırım burada kalsam ve biraz dinlensem iyi olacak. | Open Subtitles | لكن اظن أنه من الأفضل أن أبقى هنا وأستريح لفترة |
Sanırım ikimizin, ilk insanın oluşumu hakkında konuşması gerekenler olacak. | Open Subtitles | اظن أنه يمكن لكلانا التناظر فى موضوع أصل الانسان |
Sanırım politikayı keşfettiğim zaman, bunları destekleyen partinin yanında durmak istedim: | Open Subtitles | , اظن أنه عندما أعتزل السياسة أريد أن أقف بجانب الحزب الذي يريد الحفاظ |
ama oradaki kişiden hoşlanacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن اظن أنه لن يروقك منتتقاطععليهالخطوط. |
Bence yeni bir sayfa açıyor. | Open Subtitles | . . أتعلم , اظن أنه يفتح صفحة جديدة , أنا |
Ama eğer mümkünse Bence burada yapmalıyız çün- | Open Subtitles | , بما أن هذا ممكن . . اظن أنه علينا أن نقوم بذلك لأن |
Bence bu konuda endişelenmek için gerçekten çok erken, tamam mı? | Open Subtitles | اظن أنه من المبكر القلق حيال هذا الأمر , مفهوم؟ |
Bence düğün gününde istediğini giymelisin. | Open Subtitles | اظن أنه يجب أن ترتدي ما تشائينه في يوم زفافكِ |
Bence seni bütçe artırımını savunmaya zorlamak istiyor ve Bence bunu... ortalığa yayıp bir atmaca gibi gözükmeni sağlamaya çalışacak. | Open Subtitles | , اظن انه يريدك أن تدافع عن زيادة المال و اظن أنه سيحاول اقناعك و سوف يجعلك تبدو مغفلاً بعد ذلك |
Hayır Bence haklısın. Gitsen iyi olacak. | Open Subtitles | لا , لا , أنتِ محقة اظن أنه عليكِ الرحيل |
Madem öyle Bence de işin dışında kalmalısın. | Open Subtitles | ..اذن اظن أنه يجب عليك البقاء خارج الموضوع حقاً ؟ |
Aptalca, biliyorum, ama Sanırım aramızda gerçekten güzel bir şeyler oluyor ve onu etkilemek istiyorum. | Open Subtitles | , أعلم أن هذا سخيف لكني اظن أنه علاقتنا تقوى مع الوقت و أريد ان أثير اعجابه هكذا |
Sanırım üçümüz kalp kalbe vermeliyiz. | Open Subtitles | أنظر , اظن أنه علينا نحن الثلاثة أن نكون متحابين |
Ama Sanırım başına gelenler şunun gibi bir şey. | Open Subtitles | لكنني اظن أنه ما يحدث لكِ يشبه كثيراً هذا |
Sanırım sadece işler karmaşıklaşırsa kim olduğumuzla yüzleşmek zorunda kalacağımızı hissediyorum. | Open Subtitles | , اظن أنه علينا أن نعقل لو ان الأمور تعقدت علينا مواجهة ما نحن عليه |
Aslında uçarak gelmedim ama Sanırım zamanında yetiştim. | Open Subtitles | , في الحقيقة، لم يكن قتالاً لكنني اظن أنه بدى ذلك في ذلك الوقت |
Sanırım kendi ailende bile, ...gerçekten bağlanabileceğin birini bulmak zor. | Open Subtitles | لا أعرف,اظن أنه حتى في عائلتك من النادر أن تجد شخصا يمكنك فعلا التواصل معه |
Uygunsuz ya da hoş olmayan bir şey söyleyeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | . . لا اظن أنه قد تقول أيّ شئ سئ أو غير محبب |
Bu gece annemin şeyini yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اظن أنه يمكنني الذهاب إلى الحفلة اليوم |