"اظن بأنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım
        
    • Bence
        
    Sanırım birkaç gün Roma'da kalacakmış. Open Subtitles اظن بأنه قد خطط للمكوث بضعة أيام في روما
    Sanırım birkaç gün Roma'da kalacakmış. Open Subtitles اظن بأنه قد خطط للمكوث بضعة أيام في روما
    Sanırım okul sonrası rutinimi yapmalıydım. Open Subtitles اظن بأنه انبغى عليّ منحك الروتين الخاص بعد المدرسة
    Bence kesinlikle bebek sahibi olmalısın. Open Subtitles اظن بأنه يجب عليك الحصول على طفل بالتأكيد
    Bence öyle çünkü zaman konusunda Andrea'dan öğrendiğimden tek bir şey varsa o da göz açıp kapayınca geçtiğidir. Open Subtitles حسنا اظن بأنه كذلك لانه إذا كان هناك شيء سأتعلمه مع كل مايحصل لأندريا سيكون الوقت
    Bence Lily'nin gönderdiği kutuları açmanın vakti geldi. Open Subtitles اظن بأنه الوقت لفك الصناديق التي ارسلتها ليلي
    Sanırım şampanyalı sıcak jakuziye elveda demek zorundayım. Open Subtitles حسناً، اظن بأنه عليّ توديع حوض الشامبانيا الساخن
    Sanırım, okul notlarımı, sana göndermemeleri iyi olmuş. Open Subtitles اظن بأنه امرٌ جيد أنهم لا يرسلوا لك درجاتي في كليه الطب
    Bu koca başarısızlığımın da garajda durmamasının imkânı yok Sanırım. Open Subtitles اظن بأنه لا أستطيع تجنب وضع هذا الفشل الكبير في المرأب
    Bu koca başarısızlığımın da garajda durmamasının imkânı yok Sanırım. Open Subtitles اظن بأنه لا أستطيع تجنب وضع هذا الفشل الكبير في المرأب
    Casey'e karısı gelene kadar birkaç dakika daha verebiliriz Sanırım. Open Subtitles اظن بأنه يمكننا منح كايسي بضعة دقائق حتى تصل زوجته إلى هنا
    O zaman Sanırım ölecek, aynı senin gibi. Open Subtitles ,حسنا, اظن بأنه لن ينجو ولا أنت كذلك
    - Sanırım bir törene katılabilirim. Open Subtitles اظن بأنه بأمكاني المشاركة بأستعراض واحد
    - Hayır, ama Sanırım yapmamız gereken bu. Open Subtitles لا, و لكن اظن بأنه يجب علينا ذلك
    Sanırım yeni bir hava durumu sunucusu bulma vaktin geldi. Open Subtitles - اظن بأنه حان الوقت لتجد مراسل ترفيهي جديد,
    Başıma bir iş gelmeyecekse, Bence doğru kararı verdim. Open Subtitles اظن بأنه بإمكاني القول بأنني اتخذت القرار الصحيح
    Konuşamadığını göz önünde bulundurursak, Bence neler olduğunu duyma isteğinden vazgeçmeliyiz. Open Subtitles بما أنهُ لايستطيع الكلام .. اظن بأنه ينبغي علينا التخلي عن سماع ماحدث
    Ben sadece... Bence işten konuşmasak daha kolay ve daha iyi olur. Open Subtitles حسنا، اظن بأنه من الاسهل لو لم نتحدث عن الشركات التجارية
    Bence gelmeye devam etmesi çok önemli. Open Subtitles اظن بأنه من المهم انها تستمر بالمجئ
    Bence gelmeye devam etmesi çok önemli. Open Subtitles اظن بأنه من المهم ان تستمر بالمجئ
    -David, Bence zamanı geldi.. Evet.Tam zamanı. Bayanlar. Open Subtitles ..لا لقد اتفقنا بأن لاننفق المال - ..اظن بأنه الوقت المثالي لـ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus