"اعتقدنا أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • sandık
        
    • düşündük
        
    • sanıyorduk
        
    • düşünmüştük
        
    Burada bir şey var. Ya durduramadık ya da durdurduğumuzu sandık. Open Subtitles لذا إما أننا لم نوقفه أو اننا اعتقدنا أننا أوقفناه
    Seni kaybettiğimizi sandık, doktor. Open Subtitles اعتقدنا أننا كنا سنفقدك أيها الطبيب
    O yüzden beni biraz daha feminen, biraz daha zarif ve hafif bir şey yapmam konusunda teşvik etti ve iyi terziler olarak onu dijital olarak ölçmeyi düşündük. TED لذا تحدّتني أن أصنع لها شيئا أكثر أنوثة، أكثر أناقة، خفيفا، وكالخياطين البارعين اعتقدنا أننا سنقيسها رقميا.
    Eğer bütün silahlı adamları bir araya toplarsak işin başındaki adama asla ulaşamayacağımızı düşündük. Open Subtitles إذا قمنا بالإحاطة بكل شخص و أشهرنا الأسلحة اعتقدنا أننا لن ننال الرجل المسئول
    Thea ile ne kadar vahşi ve eğlenceli zaman geçiriyoruz sanıyorduk. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا سنحظى بوقت شديد الإثارة و مرح مع تيا
    Biz ona tuzak kurduğumuzu sanıyorduk ama o bize tuzak kurmuş. Open Subtitles اعتقدنا أننا وضعنا مصيدة له، ولكن هو من وضع مصيدة لنا
    O gece, başımızın üstünde bir çatı olduğu için aslında şanslı olduğumuzu düşünmüştük. Open Subtitles في تلك الليلة اعتقدنا أننا كنا محظوظين لأنه كان لدينا سقف فوق رؤسنا
    Geçen hafta sizi isimsiz bir mezara gömeceğimizi sandık. Open Subtitles الأسبوع الماضي، اعتقدنا أننا سنرافق رفاتك... إلى قبر من دون شاهدة.
    Seni kaybettiğimizi sandık, ahbap. Open Subtitles اعتقدنا أننا فقدناك هنا يا صاح
    Katili bulduğumuzu sandık, onu tanıyor musun görmek istedim. Open Subtitles اعتقدنا أننا حصلنا على القاتلة وأردت أن ارى إن كنت تعرفها -لكن اتضح أنها لم تقم بذلك
    - Delirdiğimizi sandık. Open Subtitles اعتقدنا أننا على شفير الجنون
    Diğer gerçeklikten görüntüler yakaladığımızı düşündük... Open Subtitles اعتقدنا أننا نرى لمحات من واقع آخر.
    Yukarıda güvende olacağımızı düşündük. Open Subtitles اعتقدنا أننا سنكون بأمان هُنا بالأعلى.
    James ve ben, Hammond'ın yemeğe gitmesine yardımcı olmak için bir yola karar verdik ve pazartesi olduğundan ve bu nedenle bir şeyler yapmamıza izin verildiğinden hangi arabanın trafik için en iyisisi olduğuna karar vermek için restorana doğru bir yarış düşündük. Open Subtitles "جيمس" و أنا قررنا أنَّ أفضل مساعدة نقدمها "لهاموند" هي الذهاب إلى الغداء وبما إنّه الإثنين سُمح لنا أن نعمل اعتقدنا أننا سنعرف أي من السيارتَين تكون
    Seni kaybettiğimi düşündük. Open Subtitles اعتقدنا أننا خسرناك
    Dünya üzerindeki son iki insan olduğumuzu sanıyorduk. Open Subtitles اعتقدنا أننا الشخصان الوحيدان على وجه الأرض.
    Hiç ölmeyeceğimizi sanıyorduk. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا لن نموت أبداً.
    Çıkmaz sokağa girdik sanıyorduk. Open Subtitles اعتقدنا أننا بنهاية مسدودة
    O gece, başımızın üstünde bir çatı olduğu için aslında şanslı olduğumuzu düşünmüştük. Open Subtitles في تلك الليلة اعتقدنا أننا كنا محظوظين لأنه كان لدينا سقف فوق رؤسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus