"اعتقد انني سوف" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım
        
    • galiba
        
    • sanmıyorum
        
    Biraz bulanık, ama evet, Sanırım demek istediğini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles انه غامض لكن نعم اعتقد انني سوف ابدأ في التأني
    O zaman yarışın ikincisi olarak Sanırım onun görevlerini devralacağım. Open Subtitles ثم كأول مركز الوصيف، اعتقد انني سوف توليه مهام منصبه.
    Sanırım kararımı The Banner'ın Mimarlık Uzmanlarına danışarak vereceğim. Open Subtitles اعتقد انني سوف أقرر وفقا لمشورة المستشارين المعماريين للبانر
    galiba fikirleriyle birlikte buradan kaçacağım. Open Subtitles اعتقد انني سوف تضطر إلى الذهاب جنبا إلى جنب مع فكرتهم.
    Ne şimdi ne de ileride böyle bir şey yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انني سوف احلل اي من الملفات التي لها علاقة بحكومة الولايات المتحدة في المستقبل القريب
    Sanırım artık Dünya'yı kurtarmaya boş vermeliyim. Open Subtitles اعتقد انني سوف اتخلى عن محاولة لانقاذ العالم
    Sanırım çatıya çıkıp, çalışıp çalışmadığına bakacağım. Open Subtitles اعتقد انني سوف أصعد للآعلى لأرى أن كانت تعمل
    Sanırım pas geçeceğim. Open Subtitles اعتقد انني سوف تمر. لا نريد أن نكون جشعين.
    Sanırım, evde görüşürüz artık sizinle. Open Subtitles اعتقد انني سوف نراكم في المنزل في ذلك الوقت.
    Sanırım o kemeri geri almak zorunda kalacağım. Open Subtitles تعلم, اعتقد انني سوف احصل على هذا الحزام مرة اخري
    Senin sayende, Sanırım onu özgür bırakabileceğim. Open Subtitles شكرا لك ، اعتقد انني سوف تكون قادرة على السماح لها الذهاب.
    Seo Hyun unni sayesinde, Sanırım seni özgür bırakabileceğim. Open Subtitles بفضل أوني هيون سو ، اعتقد انني سوف تكون قادرة على السماح له بالذهاب.
    Yani Sanırım sonunda kazanacağım. galiba örgülerin kafanı fazla sıkmış. Sahneye bizsiz çıkmayı nasıl düşünürsün? Open Subtitles اذا اعتقد انني سوف اربح اخيرا كيف بـ استطاعتك التفكير بـ الوقوف على المسرح من دوننـا ؟
    Eğer bir dava üzerinde çalışıyor olsaydım Sanırım, onun adını senden daha hızlı hatırlayabilirdim. Open Subtitles لو كنت أعمل على قضية اعتقد انني سوف 000 سأتذكر اسم الضحية اسرع قليلا
    Sanırım oğlumla ilişkimi tekrar gözden geçirmeliyim. Open Subtitles اعتقد انني سوف اعمل على اعادة تقييم علاقتي مع ابني
    60'a 40? Hayır, Sanırım tek takılacağım. Open Subtitles لا ، اعتقد انني سوف انهي هذه الصفقة لوحدي
    ..Sanırım doğumgünümde Jackle olucam bekaretimi ona vericem.. Open Subtitles اعتقد انني سوف احتفال بعيد ميلاد مع جيك.
    galiba ona inanırım. Ya da öyle olmasını isterim. Open Subtitles اعتقد انني سوف اقوم بتصديقها , او سارغب في هذا
    Ama yakında tekrar yapacağımı sanmıyorum. Open Subtitles لكن لا اعتقد انني سوف افعلها مجددا في اي وقت قريب
    Kucaklaşmayı kaldırabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انني سوف اخذك بالأحضان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus