Ama Bence senin, seninle aynı ilgi alanlarına sahip erkeklerle tanışman gerek. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه يجب عليك مقابله بعض الشباب الذين لديهم نفس اهتمامتك |
Bence ona sormamalısın. Çok meşgul. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه يجب عليك ان تسأليه انه مشغول جداً |
Bence gelmelisin. Dostun olarak ısrar ediyorum. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تأتى انا الح عليك كصديق |
Bay Gates, Sanırım süveterinizi çıkartmalısınız çünkü arka fonla uyuşmuyor. | Open Subtitles | سيد قيتس، اعتقد انه يجب عليك خلع سترتك لأنها تتعارض مع الخلفية |
Sanırım CTU'ya dönmelisin. - Yapamam. | Open Subtitles | لا ، انه انا اعتقد انه يجب عليك العوده الى هنا |
Bence evliliği ciddi ciddi düşünmelisiniz. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك حقا التفكير فى الزواج؟ |
Bence bebek gibi davranmayı bırakmalısın. Devam et. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك التوقف عن التصرف كطفل |
Biliyor musun? Bence bir şeyi iyi anlaman lâzım. Bu şaka değil. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة |
Jeff, Bence babam rolünü sen oynamalısın. | Open Subtitles | يجب ان اعدل بعض اللقطات من فيلمي جيف اعتقد انه يجب عليك الآن ان تلعب دور ابي |
Evet, Bence de sosyal servisleri aramalısın. | Open Subtitles | نعم، اعتقد انه يجب عليك الاتصال بمكتب الخدمات الاجتماعية |
Bence en kısa zamanda bir özür dilemelisin. | Open Subtitles | اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار |
Bence en kısa zamanda bir özür dilemelisin. | Open Subtitles | اذا كان بإمكاني ان اتدخل ولكن اعتقد انه يجب عليك الاعتذار |
Bence ona çıkma teklif etmelisin. | Open Subtitles | انا اعتقد انه يجب عليك ان تسأله الخروج معك |
..Bence işini geri almaya çalışmamalısın. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يجب عليك أن تاخذ وظيفتك القديمة من جديد |
Bence tünelin nereye gittiğini bulman iyi olur her ihtimale karşı kimsenin senin bilmediğin bir şeye ulaşmasını istemezsin. | Open Subtitles | فكره جيده علي الارجح اعتقد انه يجب عليك ان تكتشف الي اين يؤدي النفق تحسبا |
Bence beni Disiplin Komitesi'ne şikayet etmelisin. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك اخذي إلى اللجنة التأديبية |
Bence, sadece teklifi duymalıyız eğer düzgün bir teklifse, sonrasına bakarız. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك |
Sanırım önce onunla konuşmalısın. | Open Subtitles | الان اعتقد انه يجب عليك ان تتحدث اليها أولاً |
Sanırım kampa bakıp ne olduğunu keşfedebilirsin. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك أن تتفقدي ذلك المعسكر و تكتشفي كيف هو |
Sanırım o gece gördüklerimle ilgili gerçekleri bilmen gerek. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك معرفة الحقيقة عن مارأيته تلك الليله |