"اعثرى على" - Traduction Arabe en Turc

    • bul
        
    • bulun
        
    Freya, laboratuarıma git, 7B grubunun notlarını bul.n Open Subtitles فريا, اذهبى الى مختبرى اعثرى على المُلاحظاتَ مِنْ المجموعةِ 7 بي تَحتاجُ للوُصُول إلى مكان آمن
    Fazla insanın olmayacağı bir alan bul. Open Subtitles اعثرى على منطقة غير مأهولة بالسكان انتظر
    Ziva, takip ettiği kadını bul ve yaşadığından emin ol. Open Subtitles زيفا,اعثرى على المرأه التى كان يلاحقها وتأكدى انها مازالت على قيد الحياه
    - Ajan DiNozzo ve McGee'yi bul lütfen. Open Subtitles أجل,اعثرى على العميلان دينوزو و ماكجى,رجاءا
    Oğlumu hemen bulun bana, yoksa hastaneyi tepenize yıkarım! Open Subtitles اعثرى على ابنى والا سوف احرق هذا المبنى اللعين
    Bana HAB'ı bul, Lucille. Open Subtitles اعثرى على الهاب من اجلى يا لوسيل
    Haru, kavşağa git ve Kedi İşyeri'ni bul. Open Subtitles هارو"،اذهبى إلى تقاطع الطرق" و اعثرى على مكتب أعمال القطط
    Anahtarı bul, anahtarı bul. Open Subtitles اعثرى على المفتاح , اعثرى على المفتاح.
    Bebeğin buradan çıkarılmasını istiyorum, Chloe, derhal. Ya da işini yapabilecek başka birilerini bul. Open Subtitles أريد أن تخرج الطفلة من هنا يا (كلوى), حالاً وإلا اعثرى على شخص آخر يقوم بعملكِ
    Bir sığınak bul. Open Subtitles اعثرى على مأوى.
    - Parker, belgeleri bul. Open Subtitles باركر,اعثرى على اثباتات ورقيه
    Anahtarı bul. Open Subtitles اعثرى على المفتاح
    Anahtarı bul. Open Subtitles اعثرى على المفتاح.
    Anahtarı bul. Open Subtitles اعثرى على المفتاح.
    Anahtarı bul. Open Subtitles اعثرى على المفتاح.
    Anahtarı bul. Open Subtitles اعثرى على المفتاح.ـ
    bul şu orospu çocuğunu. Open Subtitles اعثرى على هذا الوغد
    Kızın için sevimli bir isim bul, Catelyn. Open Subtitles اعثرى على اسم جميل لها , (كاتلين).ـ
    Hava alanının boyuna göre en mantıklı olabilecek uçak pistini bulun. Open Subtitles اعثرى على أكثر مكان محتمل للهبوط الى جانب المطار
    Reid boşa zaman yok . Senin kanama bulun . Open Subtitles ليس هناك وقت لنضيعه,اليكس,اعثرى على هذا النزيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus