"اعدائي" - Traduction Arabe en Turc

    • Düşmanlarımın
        
    • düşmanlarımı
        
    • düşmanımın
        
    • düşmanlarımla
        
    • düşmanım
        
    • düşmanımdır
        
    • düşmanlarım
        
    • Düşmanlarımdan
        
    Sana benin neler yaptığımı anlatayım. Düşmanlarımın çadırlarını basıp, yakarım. Open Subtitles دعيني اعلمك عما افعله اهاجم واحرق خيم اعدائي
    Parlayan kılıcımı kaldırdığımda ve elim adaletin eli olduğunda Düşmanlarımın hepsinden intikamımı alacağım. Open Subtitles عندما ارفع سيفي اللامع وتمسك يدي بمقاليد الامور سانتقم من اعدائي
    Bana, yılanların üzerinde yürüme gücü ve düşmanlarımı alt etme yeteneği verdi. Open Subtitles انه يعطيني الشجاعه كي امشي فوق الثعابين, و اهزم كل اعدائي.
    Şunu söyleyeyim, en kötü düşmanımın bile sorunlu olmasını istemezdim. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم، لا أود ان اضطرب اسوأ اعدائي
    İşimi küçümsüyorsun düşmanlarımla yemek yiyorsun. Open Subtitles لقد استخففت بعملي وتتناول العشاء مع اعدائي
    Bu hafta tüm gruplar benim düşmanım. Open Subtitles في نهاية هذا الأسبوع كل كتيبة هي عدو من اعدائي
    Burada benimle iş yapmayacak olanlar, benim düşmanımdır. Open Subtitles هؤلاء الذين لن يتعاونوا معي يعتبرو اعدائي
    Ne FBI ne de düşmanlarım beni bulamazken 15 yaşındaki oğlum buldu. Open Subtitles القوات الفيدرالية لم تستطع ايجادي اعدائي لم يستطيعوا ايجادي لكن ابني ابن الخامسة عشرة استطاع
    Düşmanlarımdan bir engel bekliyordum bir arkadaşımdan değil. Open Subtitles فقد توقعت تحديا من اعدائي ولكن ليس من اصدقائي
    Düşmanlarımın korkularımı paylaşmasının sırası geldi. Open Subtitles لانهم يخيفونني حان وقت ان يشاركوني اعدائي هذا الخوف
    Tüm Düşmanlarımın beni yaraladığı hayaller gördüm. Open Subtitles لقد رايت رؤيات ز في كل مرة اعدائي يؤذوني
    "Düşmanlarımın önünde Sen bana sofra kurarsın." Open Subtitles تعد الطاولة قبلي عند حضور اعدائي
    Duyduğuma göre Düşmanlarımın kanını dökmüşsünüz Open Subtitles بما انك اهدرت دم اعدائي
    Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın. Open Subtitles ترتب أمامي مائدة تجاه اعدائي
    düşmanlarımı biraz balık ve tatlıyla besleyerek yakınımda tutmayı tercih edip işime bakarım. Open Subtitles احبُ أن ابقي اعدائي على مقربةٍ مني واطعمهم بعض السمك واقوم بعملي
    Eğer düşmanlarımı yok etmek için kontrolsüz gücüyle saldıramayacaksa belediye yöneticisiyle evli olmanın manası ne? Open Subtitles ماهي الفائدة من كوني متزوجه لمدير المدينة اذا كان لايستطيع ان يدمر اعدائي ؟
    Bana düşmanlarımı sevmem, beni lanetleyenleri bağışlamam öğretildi. Open Subtitles لقد تعلمت ان احب اعدائي لابارك هؤلاء الذين يلعنونني
    düşmanımın düşmanı dostumdu, unuttun mu? Open Subtitles اعداء اعدائي هم أصحابي نسيت هذا؟
    düşmanımın eline silah verecek kadar salak değilim. Open Subtitles لست غبية لاضع سلاح في يد اعدائي
    Artık düşmanlarımla yüzleşmeye hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا الآن لمجابهة اعدائي
    "Etrafım düşmanlarımla çevrili olmalı!" Ama bilmiyor. Open Subtitles تم تلفيق الأمر من قبل اعدائي ! هو لا يعلم
    Artık herkes benim düşmanım. Baba, Ben... Open Subtitles الجميع اعدائي الآن
    Senin gibi dürüst birinin düşmanları olursa... onlar, benim de düşmanımdır. Open Subtitles لو صدف ان على رجل شريف مثلك ان يصنع اعداء حينها سيصبحون اعدائي
    İngiltere ve İskoçya'daki düşmanlarım planlarımı bilmezlerse beni durduramazlar. Open Subtitles اعدائي في انجلترا واسكوتلاندا لن يستطيعوا ايقافي اذا لم يعلموا ماهي خطتي
    Düşmanlarımdan da, dostlarımdan öğrendiğim kadarını öğnenirim. Open Subtitles أتعلم من اعدائي واصدقائي فقط بقدر ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus