"اعدك انني" - Traduction Arabe en Turc

    • Söz veriyorum
        
    Bak. Sana Söz veriyorum, yarın öğlen saat 2:00'da bu daireye geri döneceğim. Tamam mı? Open Subtitles اعدك انني سأعود الى هذه الشقة غدا في الثانية ظهرا
    Bana o silahı verirsen Söz veriyorum, seni buradan götüreceğim ve bir daha asla dönmeyeceksin. Open Subtitles انت تعطيني المسدس و اعدك انني سأخرجك من هنا و لن تضطر للقدوم الى هنا مجددا
    Söz veriyorum... Kızı buraya geri getireceğim, Söz veriyorum. Open Subtitles اعدك ، اعدك انني سأحضر الفتاة لك مرة أخري
    Sana Söz veriyorum, tezahürat yapmak için her maçına geleceğim. Open Subtitles و اعدك انني سأتواجد في كل مباراة لكي اشجعك
    Pekala, siz yokken köpeklere çok iyi bakacağıma Söz veriyorum. Open Subtitles حسنا ، اعدك انني ساعتني بالكلاب طيلة فترة غيابكم.
    Söz veriyorum başka bir şey yapmayacağım. Open Subtitles تعلمين انك ليتي الكون اعدك انني لن اقوم بشي اخر
    Bu özel günün şerefine, koca bulma konusunda asla seni kızdırmayacağıma Söz veriyorum. Open Subtitles اعدك انني لن ازعجك مجددا بخصوص ايجاد زوج
    Ancak ısrar ediyorsan ne zaman asılırsam seni arayacağıma Söz veriyorum. Open Subtitles ولكن ان كنت مصرا انا اعدك انني سأتصل بك بعد كل مرة اقوم بها بالاستمناء
    Üstelik işaretlediklerimi bir yıl içinde yapacağıma Söz veriyorum. Open Subtitles و اعدك انني سأقوم بالاشياء لقد راجعتها في غضون عام
    Burada her ne yapıyorsanız tek kelime etmeyeceğime Söz veriyorum. Open Subtitles مهما كان ما تقومون به هنا انا اعدك انني لن اتفوه بكلمة
    Herkesi vaktinde çıkartacağıma Söz veriyorum. Tamam. Open Subtitles انا اعدك انني سأخرج الجميع من هنا على الموعد
    Oradalarsa da, Söz veriyorum insanlarımdan hiçbirine onları bir yere götürmeleri için onay vermedim. Open Subtitles حسنا اذا كان الامر كذلك فأنا اعدك انني لم اعط الامر لأي من رجالي ليأخذوهم
    Ve size Söz veriyorum ki bu konu birinci önceliğim olacak. Open Subtitles وانا اعدك انني سأسيطر على الوضع
    Söz veriyorum hiçbişey yapmam. Open Subtitles ارجوك لا اعدك انني لن احاول فعل شيء
    Ama hayal kırıklığına uğratmayacağım! Sana Söz veriyorum. Open Subtitles لكنني اعدك انني لن اخيب ظنك ، حسنا ؟
    Sana Söz veriyorum, Tara'nın ne kulübe ne de ailemize zarar vermesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles و انا اعدك... انني لن اتركها تؤذي هذا النادي او عائلتنا
    Helena'yı senden çalmayacağıma Söz veriyorum. Open Subtitles انا اعدك انني لن اسرقها منك اوه
    Çok yakın zamanda kendime ev bulacağıma Söz veriyorum. Open Subtitles انا اعدك انني سوف اجد مكاناً لي عن قريب
    Ama Söz veriyorum, senin yolunda savaşacağım. Open Subtitles ولكن اعدك انني ساكافح من اجل قضيتك
    Bak, Söz veriyorum, bununla ilgileneceğim. Open Subtitles اعدك انني ساتفق معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus