"اعرف أن هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyorum
        
    • Bunun
        
    Bayan Davis, zor olduğunu biliyorum ama bize söylemeniz önem taşıyor. Open Subtitles آنسة دافيز اعرف أن هذا صعب لكن من المهم أن تخبريننا
    Zor olduğunu biliyorum çünkü bazen bana kızıyorsun. Open Subtitles اعرف أن هذا صعب.. لأنها تغضبكِ بشدة في بعض الأحيان
    Evet, efendim. Zor olduğunu biliyorum ama kurbanlar arasında ne kadar benzerlik bulursak bundan sorumlu olan kişiye o kadar yaklaşmış olacağız. Open Subtitles أجل سيدتي ، اعرف أن هذا قاسِ ، فكلما وجدناتشابهاتأكثربين الضحايا..
    Tamamen köylüce olduğunu biliyorum ama spor çantamı imzalar mısınız? Open Subtitles , اعرف أن هذا الطلب ساذج لكن هل يمكنك توقيع حقيبتي الرياضية؟
    Dinle, Bunun kulağa garip geldiğini biliyorum ama, bana erkek bir doktor bulur musun? Open Subtitles , اسمعي , اعرف أن هذا سيبدو غريباً لكن هل يمكنكِ أن تستدعي طبيب ذكر؟
    Bunun çoğunu kendi sorumluluğum olarak alıyorum Bunun hepsi, Güneydekilere giderse yöneticiler sizi hedef alacak. Open Subtitles اعرف أن هذا يتعدى مسؤلياتى لكن الكبار سوف يشكلون تهديداً عليك اذا تقدم هذا الأمر
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum ama kapımızda Garuda tehlikesi varken sana en iyi halinle ihtiyacımız var. Open Subtitles اعرف أن هذا صعب عليك ولكن مع جارودا في عقر دارنا، نحن بحاجة لك في أفضل حال
    Pekâlâ, bak, Bunun biraz tuhaf olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسناً ، انظري ، اعرف أن هذا مُحرج قليلاً
    Zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسناً أنا اعرف أن هذا صعب عليك
    Bunun çılgınca geldiğinin farkındayım ama var olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف أن هذا يبدو جنوناً , أعرف هذا
    Tuhaf olduğunu biliyorum ben sadece bir bebektim. Open Subtitles اعرف أن هذا يبدو غريب فقد كنت مجرد طفله
    Ve ani olduğunu biliyorum, ...kızmakta sonuna kadar haklısın. Open Subtitles , اعرف أن هذا مفاجئ و أنه يحق لكِ الغضب
    Bunun zor olduğunu biliyorum, Teğmen. Open Subtitles إنظر اعرف أن هذا صعب أيها الملازم
    Lindy, yapma. Zor olduğunu biliyorum ama gerçekçi davranmalısın. Open Subtitles ليندي "، بربك اعرف أن هذا صعب " لكن عليك ان تكوني واقعية
    Garip bir talep olduğunu biliyorum ama, Aaron Pierce'ı arıyorum. Open Subtitles اعرف أن هذا طلباً غير عادي (ولكني أبحث عن (ارون بيرس
    Benimle bu kadar az konuşan... ve Bunun Justin hakkındaki fikirlerimi acımasızca söylediğim için olduğunu biliyorum. Open Subtitles الذي بالكاد تحدث إليّ و انا اعرف أن هذا بسبب أني (اعطيت رأيي بصراحة لـ(جاستن
    Bunun zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles سيدتي,اعرف أن هذا صعب
    Bedensel ihtiyaçları olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا اعرف أن هذا طبيعي معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus