"اعرف لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • neden bilmiyorum
        
    • Nedenini bilmek
        
    • Nedenini öğrenmek
        
    • sebebini biliyorum
        
    • nedenini bilmiyorum
        
    • Sebebini bilmiyorum
        
    Bana bişeyler gösterip duruyor ama neden bilmiyorum Open Subtitles تستمر فى إظهار اشياء لى و انا لا اعرف لماذا
    neden bilmiyorum. Open Subtitles انهم يستمرون في ارسالي الى هنا لا اعرف لماذا
    O köpeği seviyordun ve bir damla gözyaşı dökmedin ve ben Nedenini bilmek istiyorum. Open Subtitles أنت أحببت الكلب,ولم ترق دمعه واحده وأريد ان اعرف لماذا
    Tüzüğümüzü paylaşmak neyse de beni kayıt etmek, Nedenini bilmek istiyorum. Open Subtitles انه شيء واحد لتبادل لوائحنا ولكن اعلم انك سجلت لي واريد ان اعرف لماذا
    Nedenini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف لماذا
    Biliyor musun, sanırım milleti yıkmada bu kadar iyi olmanın sebebini biliyorum. Open Subtitles تعلمين ، اعتقد أنني اعرف لماذا انت جيدة في تحطيم الجميع
    nedenini bilmiyorum ama... en ufak şeyde bayılıveriyorlarmış. Open Subtitles لا اعرف لماذا ,لكن يغمى عليها من كل امر صغير.
    Babam bu adama mirasının 1/4 ini bıraktı, ve Sebebini bilmiyorum. Open Subtitles ابي ترك ربع شركته لذالك الرجل و انا لا اعرف لماذا
    neden bilmiyorum ama mahkeme salonlarını her zaman seksi bulmuşumdur. Open Subtitles لا اعرف لماذا لكنني دائماً اجد غرف المحاكم مثيرة
    neden bilmiyorum. Keşke bırakabilsem. Bırakamam. Open Subtitles لا اعرف لماذا , و اريد ان اتوقف عن هذا لا استطيع , اعتقد اننى مريض , انة وباء
    neden bilmiyorum ama bugün annemi çok özledim. Open Subtitles لا اعرف لماذا اشعر بشوق الى امى اليوم ؟
    neden bilmiyorum ama tam kahvaltılık bir moddayım. Open Subtitles لا اعرف لماذا لكن لدى رغبة فى الافطار
    - Nedenini bilmek istiyorum. Bilmene gerek yok. Open Subtitles فقط نفذ الامر - اريد ان اعرف لماذا هُنا -
    Nedenini bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا
    Nedenini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا
    Nedenini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن اعرف لماذا
    Sanırım sebebini biliyorum. Open Subtitles اظن انني اعرف لماذا
    sebebini biliyorum. Open Subtitles انا اعرف لماذا.
    nedenini bilmiyorum ama seninle aramızda bir bağ olduğunu hissediyorum. Open Subtitles الاشياء التي اشعر بها متصلة ولا اعرف لماذا
    Bir hafta kadar önce yerimi değiştirdiler. Sebebini bilmiyorum. Open Subtitles نقلوني تقريباً منذ اسبوع لا اعرف لماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus