Sevgili dinleyiciler, Bay Mann'ın makalesi kapınızın önüne geldiğinde, okuyun, keyfini çıkarın, ama her şeyin ötesinde onu saklayın. | Open Subtitles | اذن اعزائي المستمعين,عندما يصل عمود السيد مان المكتوب لعتبات منازلكم اقرؤه,واستمتعو به وفوق هذا كله,اكنزوه |
Tamam simdi, bakin, bayanlar ve baylar... Sevgili asistanim Lousie'yi bir Bengal kaplanina ceviricem. | Open Subtitles | الان , شاهدو اعزائي الحضور ساحول مساعدتي الجميلة الى نمر بينغالي |
Saygıdeğer yetkililer ve Sevgili çocuklar ve Sevgili vatandaşlarım... | Open Subtitles | ، سيادة المسئولين ، اعزائي الأطفال ، والمواطنين المحترمين |
"Bakın canlarım" dedi yaşlı Bayan Rabbit bir sabah. | Open Subtitles | الان اعزائي , قالها احد الارانب الكبار صباح احد الايام |
Tamam, canlarım. Yarın görüşürüz. İyi geceler. | Open Subtitles | حسنا اعزائي سوف نراكم في الغد الى اللقاء وليلة سعيدة |
Değerli misafirler. Programıma on dakika ara veriyorum. | Open Subtitles | نواصل بعد 10 دقائق استراحة اعزائي الحضور |
Bu beyin, Sevgili ölümlüler, sıradan bir beyi değildir. | Open Subtitles | هذا الدماغ يا اعزائي الهالكون ليس دماغ عادي |
Sevgili dinleyiciler, sıkı giyinin, böylece üşütmezsiniz. | Open Subtitles | اعزائي المستمعين، الرجاء ارتداء ملابس دافئة حتى لا تصابون بنزلات برد |
Sevgili rahibeler saygıdeğerler, beni takip edin. | Open Subtitles | اعزائي الراهبات, اصحاب السمو, ارجوكم اتبعوني. |
Sevgili Amerikalılar ülkenizin sizin için ne yapabileceğini sormayın. | Open Subtitles | لذلك، اعزائي الامريكيين لا تسألوا ماذا تستطيع بلادكم فعله من اجلكم |
Sevgili vatandaşlar, Kolombiya'da kaçakçılardan korkmayan tek güç, Yeni Liberal Parti'dir. | Open Subtitles | اعزائي المواطنين حزب اليبراليه الجديده هو القوه الوحيده في كولومبيا التي لا تخشي تجار المخدرات |
Onun için, Sevgili vatandaşlarım... ülkenizin sizin için ne yapabileceğini değil... sizin ülkeniz için ne yapabileceğinizi sorun. | Open Subtitles | و هكذا, اعزائي الامريكان... . لا تسال ماذا تستطيع بلدك ان تفعل لك... |
"Sevgili Dave ve Alvin. Kızımı görmeyeli beş sene oldu. | Open Subtitles | اعزائي .."ديف" و "الفن" لقد مرت خمس سنوات منذ رأيت ابنتي |
Sevgili "S'den S" okuyucuları, sonunda bahar bel vermeye başladı gibi gözüküyor ve şansımıza, henüz ortaya çıkmayan tek şey "Dedikoducu Kız". | Open Subtitles | "اعزائي قراء "اس باي اس يبدو ان الربيع قد اتى علينا ومن حسن حظنا هناك شيئ آخر لم يظهر |
Sevgili Rosenfeld'ler. | Open Subtitles | يا اعزائي من روزينفيلد. |
Sevgili Kaşerler. | Open Subtitles | يا اعزائي الكوشري. |
canlarım. Çok heyecanlandık. | Open Subtitles | اعزائي الأحباب، إننا متوترون للغاية |
Öyle değil mi, canlarım? | Open Subtitles | اليس كذلك يا اعزائي |
Hadi artık canlarım yatma vakti. | Open Subtitles | هيا يا اعزائي وقت النوم |
Nasılmış, benim canlarım? | Open Subtitles | كيف حالكم ، اعزائي ؟ |
Değerli Kore halkı, başkanınız olarak matem içinde olağanüstü hal ilan ediyorum. | Open Subtitles | اعزائي سكان كوريا , بصفتي رئيس الجمهورية أعلن وأنا اتألم من داخلي اننا بصدد كارثة وطنية |