Babanın bana verdiği Fransız'ın yerini biliyor musun? | Open Subtitles | ذلك المكان القديم الخاص بالرجل الفرنسي الذي اعطاني اياه والدك ؟ |
Endişelenme. Bende Leto'nun bana verdiği.. Filozof Taşı var. | Open Subtitles | لا تقلقي, لدي حجر الفلاسفه الذي اعطاني اياه الملك ليتو |
Bu da bana verdiği Orta Çağ tacı. | Open Subtitles | وهذا التاج اعطاني اياه في حفلة العصور الوسطى |
Bunu bana Eric vermişti. Uzun süre önce izlemeliydim. | Open Subtitles | ايريك اعطاني اياه كان يجدر بي مشاهدته منذ وقت طويل |
Çok değer verdiğim biri saklamam için bana verdi. | Open Subtitles | احدهم عزيز علي اعطاني اياه لاحفظه له. |
bana verdiği saçmalıklarla dolu kutudaydı ama sadece çöptü işte. | Open Subtitles | حسناً لقد كانت في الصندوق الذي اعطاني اياه ولكن كانت مجرد قمامة.. |
Neredeyse Grissom'un bana verdiği bir şeyi atacaktım! | Open Subtitles | . كنت سألقي بشيئا اعطاني اياه غريسوم |
Ondan bana geçen... bana verdiği neşesi var. | Open Subtitles | ان امرر بعض الفرح الذي اعطاني اياه |
Tüm cesaretimi topladım, ve Wesley'in bana verdiği elbiseyi giydim. | Open Subtitles | و جربت الفستان الذي اعطاني اياه ويسلي. |
- Evet. Üniversiteyi bitirdiğimde dedemler vermişti. | Open Subtitles | لقد اعطاني اياه اجدادي عندما تخرجت من الجامعة. |
Onu bana ölen kocam vermişti. | Open Subtitles | - لا زوجي المتوفي اعطاني اياه. |
Neden Ben bunu bana verdi? | Open Subtitles | ولم اعطاني اياه بين؟ |
Baban sessiz kalmam karşılığında bunu bana verdi. | Open Subtitles | اباك اعطاني اياه لأبقى صامته |