| - Onu kaybedemeyiz. - Biliyorum, bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | علينا ان لا نفقده اعلم ، اعطني بعض الوقت |
| Öğreneceğim. bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | سأعرف اين هو فقط اعطني بعض الوقت |
| Hey, patron, sadece bana biraz zaman ver, patron, ve ben de Falzone sana her ne veriyorsa onu karşılayayım. | Open Subtitles | يا زعيم اعطني بعض الوقت فقط و يمكنني أن أصل للمبلغ (الذي يدفعه لك (فالزوني |
| Sadece düşünmem için zaman ver. | Open Subtitles | اعطني بعض الوقت للتفكير أكثر من هذا. |
| - Düşünmem için zaman ver. | Open Subtitles | - اعطني بعض الوقت لافكر بذلك. |
| Hey, patron, sadece bana biraz zaman ver, patron, ve ben de Falzone sana her ne veriyorsa onu karşılayayım. | Open Subtitles | يا زعيم اعطني بعض الوقت فقط و يمكنني أن أصل للمبلغ (الذي يدفعه لك (فالزوني |
| bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | اعطني بعض الوقت فحسب |
| bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | اعطني بعض الوقت |