"اعطني فرصة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana bir şans ver
        
    • şans verin
        
    • bana bir şans daha verin
        
    Bana bir şans ver, sana ne kadar sessiz olabileceğimi göstereyim. Open Subtitles اعطني فرصة وسأريك انني استطيع ان اكون صامت جدا
    Jake, lütfen Bana bir şans ver. Bunu bitirebiliriz. Open Subtitles . جاك, اعطني فرصة ارجوك حتي نسنتطيع انهاء هذا
    Lütfen hatamı düzeltmek için Bana bir şans ver. Open Subtitles ارجوك اعطني فرصة لكي اعوض لك ذلك
    Efendim, bana en yakın zamanda bir şans verin. Open Subtitles سيدي.. اعطني فرصة في المرة القادمة "صحيح النجومية و الموهبة؟"
    Bana başka bir şans verin. Onları neredeyse yendim. Open Subtitles اعطني فرصة أخرى , انا تقريبا هزمتهم , تقريبا...
    bana bir şans daha verin... lütfen... Open Subtitles اعطني فرصة ، ارجوك
    - Lütfen bana bir şans daha verin. Open Subtitles ‫! فقط اعطني فرصة ارجوك‬
    Peki, Bana bir şans ver. Belki seni şaşırtırım. Open Subtitles حسناً، اعطني فرصة ربما سافاجئك
    Bana bir şans ver, kocacığım neler yapabildiğimi sana göstereyim. Open Subtitles ... اعطني فرصة يا زوجي لكي أُجعلك ترى ما استطيع فعله
    Seninle o mükemmel resmi yapmam için Bana bir şans ver. Open Subtitles اعطني فرصة لأرسم تلك الصورة الجميلة معك
    Bana bir şans ver, he? Open Subtitles اعطني فرصة اخرى
    Bana bir şans ver, adamım. Open Subtitles اعطني فرصة هنا يا رجل
    Bana bir şans ver de size baba olabileyim. Open Subtitles اعطني فرصة لاكون والدك
    Lütfen bana bir şans verin. Open Subtitles لا، ارجوك فقط اعطني فرصة واحدة
    Sadece bana bir şans verin bayım. Open Subtitles فقط اعطني فرصة واحدة.. سيدي
    lütfen bana bir şans verin... Open Subtitles فقط اعطني فرصة واحدة أرجوك..
    Bende olduğunu bilmiyordum! Lütfen! Sadece ikinci bir şans verin! Open Subtitles فقط اعطني فرصة ثانية، رجاءً
    Bay Slotsky, bana bir şans daha verin. Open Subtitles سيد (سلوتسكي)، اعطني فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus