Bana dükkanda bir parça şeker verdiler. Biraz ister misin? | Open Subtitles | لقد اعطونى قطعة من الحلوى فى المتجر , اتريد بعضها |
Bir bardak sıcak kahve ve neşelendirmek için bir tebessüm verdiler. | Open Subtitles | لقد اعطونى كوب من القهوة الساخن وابتسامة لادخال البهجة على نفسى |
Öyle mi? Bana bir kart verdiler. Ömür boyu bedava sandviç kartı. | Open Subtitles | لقد اعطونى بطاقة للوجبات المجانية مدى الحياة. |
Biraz verdiler ama hâlâ ağrım devam ediyordu ben de biraz daha istedim. | Open Subtitles | لقد اعطونى القليل، لكنى كنت لا ازال اتألم لذا طلبت جرعة اخرى |
Yerde uyumam için bana bir yorgan verdiler. | TED | اعطونى لحافا لأنام على الأرضية. |
Beni her iğne ile sıkıştırıyorlar baba sayabileceğimden daha fazla Rorschachs verdiler ve bu birşey yapmadı. | Open Subtitles | لقد اعطونى الكثير من الحقن... ...اجروا على اختبار كشف الكذب اكثر مما احصى و لم تأتى بنتيجه. |
Bana radyoaktif iyot verdiler. | Open Subtitles | ثم اعطونى ايودين مشع |
Hemen bağla onu! Bana bir hayat verdiler. | Open Subtitles | لقد اعطونى الحياه |
Bana kızlarını verdiler. | Open Subtitles | . لقد اعطونى ابنتهم |
Beni çıkar buradan. Bana ilaç verdiler. | Open Subtitles | اليس) اخرجينى من هنا) لقد اعطونى شيئاً |