Bu, düzenlenen en büyük yarışma olur. Tabii Tanrılar onaylarsa. | Open Subtitles | لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك |
İngiltere'nin en büyük gizli ajanı bir anda son nefesini verdi. | Open Subtitles | اعظم عميل سري حظيت به انجلترا قد قتل في لحظه واحده |
- Yüzyılın en büyük kültürel bulgularından birini yağmalamak istediler. | Open Subtitles | استعدت بشكل منفرد واحد من اعظم الاكتشافات الثقافية في القرن |
Yani hepimiz helezon vasıtasıyla Grain'in içindeki en iyi anlarımızın içinde geziniyoruzdur. | Open Subtitles | حتى نجد اعظم لحظات حياتنا وبعض اللحظات القذرة صحيح ؟ انا لا. |
Booker Bell, radyoların en yoğun dinlenen zamanlarının en iyi DJ'idir. | Open Subtitles | بوكر بيل كان اعظم منسق اغاني في تاريخ راديو درايف تايم |
Eğer daha büyük bir varlık varsa, bizi neden umursasın? Milyarlarca insanız. | Open Subtitles | اذا كان هناك من اعظم منا هل يهتم بنا اصلا؟ |
Başıma gelmiş en güzel şeyi mahvetme tehlikesi içindeyim, ama bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | اتعرف، انا في خطر افساد اعظم شئ حدث. معي في حياتي باكملها. وانآ لن ادع ذلك يحصل. |
Birkaç yıl önce Rosling'in Gapminder'ını gördüğümde, karışık fikirleri bu kadar kolaylıkla gösterme konusunda gördüğüm en harika şey olduğunu düşündüm. | TED | لذا عندما رأيت أعمال روزلينج جاميندر منذ عدة سنوات، اعتقدت أنها اعظم فكرة قد رأيتها فى تبسيط الأفكار المعقدة. |
Hım. Batı dünyasında en büyük beyine sahip olduğunu söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | ربما تود القول بأن لها اعظم عقل فى العالم الغربى |
Son zamanlardaki bir çalışmada, kanıtlar göstermiştir ki, demokrasinin ne kadar sürebileceğinde gelir en büyük belirleyicidir. | TED | في دراسة حديثة اظهر الدليل بان الدخل هو اعظم محدد الى مدة استمرار الدمقراطية |
Eğer siz de diğer insanlar gibiyseniz, ölüm en büyük korkularınızdan birisi olabilir. | TED | لو كنت مثل معظم الناس, ربما يكون الموت واحد من اعظم مخاوفك |
Ve savaştan önce dünyanın en büyük dağcısıydın. | Open Subtitles | وقبل الحرب كنت انت اعظم متسلق جبال في العالم بأجمعه |
Bırakalım Romalılar bu en büyük zaferinde yüce Sezar'a layıkıyla hoşgeldin desinler. | Open Subtitles | -دع شعب روما اخيرا يرحبون بالقيصر العظيم -مثل سولا فى اعظم انتصاراته |
Mr Osato en büyük sanayicilerden biridir. | Open Subtitles | السيد اوساتو أحد اعظم رجال الصناعة لدينا |
..bir boksöre ülkenin en büyük gününde dünya unvanı şansı veriyor. | Open Subtitles | الفرصة فى اعظم حدث عالمى فى تاريخ هذه البلاد |
Laurence Olivier dünyanın en büyük aktörüdür! Tanırsın. | Open Subtitles | لورانس اوليفية هو اعظم ممثل بالعالم ، اتعلم من هو |
Onun işi, hedefleri ve hayattan bekledikleri dünyanın en iyi tuvalet temizleyicisi olmak değildi. | TED | ان مهمتها، هدفها و رسالتها لم تكن ان تصبح اعظم منظفة مراحيض في العالم |
Bu işi bana verirseniz size dünyanın en iyi dansçısı Büyük Volare'yi getirtirim. | Open Subtitles | الآن ، اترك هذا الأمر لي وسأوقع لك مع اعظم راقص في العالم ، فولار العظيم. |
Lillian, sana dünyanın en iyi baletini sadece ben getirebilirim. | Open Subtitles | ليليان . انا الوحيد القادر على احضار اعظم راقص بالية فى العالم |
Bildiğiniz gibi, bir süredir Rambaldi'nin icatlarının toplamının, parçalardan daha büyük olduğu düşüncesine dayanarak çalışıyoruz. | Open Subtitles | كما تعرفون,منذ مدة, كنا نعمل تحت فرضية ان تجميع اخترعات رامبالدى اعظم من الاجزاء. |
Sen beni çıkarttın ve bu birinin bana yapmış olduğu en güzel şeydi. | Open Subtitles | و انت اخرجتنى من هذا و كان هذا اعظم شئ يقدمه احدا" لى |
Dünya'daki en harika kadının sen olduğunu bilen Dünya üzerindeki tek kişi ben olabilirim. | Open Subtitles | ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض |
T.J. En muhteşem sirk gösterisi seninki ola... | Open Subtitles | عزيزتى تى جاى سوف نحصل على اعظم شىء اى سيرك |
Şimdi, bazılarınızın benim davranışlarım ve aldığım risklerden dolayı, onun taraflı davrandığını düşündüğünüzü biliyorum, ama onu buradan göndermek risklerin en büyüğü olacaktır. | Open Subtitles | الأن , أعلم أن بعضكم يظن أنها قامت بالتغاضي عن سلوكي والمخاطرات الّتي خضتها لكن أن تزيلوها ستكون اعظم مخاطرة على الإطلاق |
Adrian Monk, sen dünyanın en mükemmel dedektifisin, ve dünyanın en kötü yalancısı. | Open Subtitles | مونك، أنت اعظم تحر في العالم وكذلك أسوأ كاذب في العالم |