"اعلم لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • nedenini bilmiyorum
        
    • neden bilmiyorum
        
    Son zamanlarda her sabah erken kalkıyorum. nedenini bilmiyorum. Open Subtitles مؤخراً, كنت أستيقظ مبكِّراً كل يوم, لا اعلم لماذا.
    Evet. nedenini bilmiyorum ama seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles نعم ، لا اعلم لماذا و لكني اردت ان اتكلم معك
    nedenini bilmiyorum. Open Subtitles حسنا ... هذا ما يشغلني للغاية انا لا اعلم لماذا ؟
    neden bilmiyorum ama o pislik seksiydi ama aynı zamanda trajikti. Open Subtitles لا اعلم لماذا ولكن كانت تلك التراهات مثيره ولكنها فظيعه أيضاً
    7 yaşındayken olmasını beklemiyordum. neden bilmiyorum, ama beklemiyordum. TED لم اتوقع حدوثه وهي في السابعه من العمر, لا اعلم لماذا
    - Bak, neden bilmiyorum ama hala kovulduğun için kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles لا اعلم لماذا و لكن اشعر بالقليل من الذنب
    Anladın mı? Bu sefer gerçekten korkuyorum ve nedenini bilmiyorum. Open Subtitles هذه المرة انا خائفة بحق ولا اعلم لماذا
    nedenini bilmiyorum ama hiçbir şey yolunda gitmedi. Open Subtitles لا اعلم لماذا ... لكن الأمر دائماً تصبح سيئة معي
    Az önce çok panikledim, özür dilerim. nedenini bilmiyorum. Open Subtitles كنت فقط خائفة اسفة لا اعلم لماذا
    Korkuyorum ve nedenini bilmiyorum. Open Subtitles انا خائفه ولا اعلم لماذا
    Ama nedenini bilmiyorum. Open Subtitles لكن لا اعلم لماذا.
    nedenini bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا
    Hayır, üzülmek gibi. nedenini bilmiyorum. Open Subtitles لا يعني الحزن لا اعلم لماذا
    Benden nefret ediyor ve nedenini bilmiyorum. Open Subtitles إنهُ يكرهني ولا اعلم لماذا
    nedenini bilmiyorum. Open Subtitles . لا اعلم لماذا
    neden bilmiyorum ama telefonunu açmıyor. Russell Barb'a asılıyor. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا لا تجيب ان راسل مع بارب
    neden bilmiyorum ama bir sefer de hatırlayacağını ummaya devam ediyorum. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا استغفل نفسي بأنني أظن بأنه في يوم ستتذكر عيد ميلادي
    - neden bilmiyorum ama başına gelenleri hatırlamıyor. Open Subtitles أنا لا اعلم لماذا ، ولكنها لا تتذكر ما الذى حدث لها ؟
    Beni etkiledi, kendime engel olamadım, neden bilmiyorum. Open Subtitles كنتُ منجذبة إليه لم استطع إيقافَ نفسي لا اعلم لماذا
    neden bilmiyorum ama daha duygusal davranırsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles لا اعلم لماذا ولكن ظننت انك ستكونين اكثر عاطفية
    neden bilmiyorum, ben, sürekli seni etkilemeye çalışıyorum. Open Subtitles لا اعلم لماذا, انا احاول ان اثير اعجابك طيلة الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus