Amerikan Hekimler Odası esrarı tehlikeli bir uyuşturucu ilan etti. | Open Subtitles | اعلنت الجمعية الطبية الامريكية الماريحوانا مخدّرا خطرا |
Birkaç şirket daha savaş ilan etti ve her şey değişti. | Open Subtitles | قليل من الشركات الاخرى اعلنت الحرب وكل شيء تغير |
Sikkelerin pazartesi sabahı silahlı memurlarla geleceğini duyurdum. | Open Subtitles | لقد اعلنت أن العملات ستصل صباح الأثنين مصحوبه بحراسة مسلحه |
Ve Eddie South'un o gün geleceğini bize duyurdu. | Open Subtitles | والتى اعلنت انه مرسل فى نفس اليوم من ايدى ساوث |
1967'de, hükümet Tama Yeni Şehir Projesi'ni açıkladı. | Open Subtitles | بعام 1967 , الحكومة اعلنت عن تاما مشورع المدينة الجديدة |
Ne olduğunu anlamak çok zordu ama dükkanlar kapılarını kapattı, fabrikalar greve gitti ve bu bütün Paris'e yayılmaya başlıyordu. | Open Subtitles | ..... لقد كان صعباً تفسير ما حدث لكن الورش اغلقت ابوابها ...والمصانع اعلنت الأضراب |
1991'de Sovyetler Birliği'nden bağımsızlığını ilan etti. | Open Subtitles | و في عام 1991 اعلنت استقلالها عن الإتحاد السوفييتي |
Ülke Walther'ın cenazesi için ulusal bayram ilan etti. | Open Subtitles | اعلنت البلاد عن عطلة وطنية لجنازة والثر غدا, بجق السماء. |
Okuyacağım okullar bugün kar tatili ilan etti: | Open Subtitles | : المدارس التالية اعلنت اليوم يوم مثلج |
Açık Kaynağı İnternetten tüm dünyaya duyurdum. | Open Subtitles | اعلنت المصادر المفتوحة للعالم على الانترنت |
Alkolü bıraktığımı duyurdum ya hani ben garip ama buradakiler tüm olan bitenlerden sonra benden nefret etmemeye karar kıldılar. | Open Subtitles | منذ ان اعلنت , بانني ساتركهم انه مضحك , لكن هذا المكان باكمله اخيرا قرروا انهم في الحقيقة لايكرهونني بعد كل مافعلت |
Kodu verdim, duyurdum ama henüz bilgisayara işlenmedi. | Open Subtitles | ولكن المستشفى لا يعلم انا من اعلنت الحالة ووفاتها |
Yaklaşık yedi yıl önce, yok olmayla karşı karşıya kaldılar, çünkü İsrail bölgeyi ayıran bir duvar inşa edeceğini ve bu duvarın bir bölümünün köyün tepesinde inşa edileceğini duyurdu. | TED | قبل نحو سبع سنوات، واجهوا خطر الانقراض ، لأن اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل ، وجزء من هذا الحاجز ستبنى على رأس القرية. |
22 Ocakta Netscape kaynak kodlarını yayınlayacağını duyurdu. | Open Subtitles | اعلنت نيتسكيب انها ستطلق نصها المصدري في 22 / 1 |
Dünya Sağlık Örgütü çiçek hastalığının kökünü kuruttuğunu açıkladı. | Open Subtitles | اعلنت منظمة الصحة العالمية .. استئصال الجودري نهائياً |
(Gülüşmeler) Bugün D.C Comics sonraki crossover kapağını açıkladı. | TED | (ضحك) وقد اعلنت اليوم منظمة الرسوم المتحركة في واشنطن عن ان هنالك غلاف سوف يصدر قريبا |
Ne olduğunu anlamak çok zordu ama dükkanlar kapılarını kapattı, fabrikalar greve gitti ve bu bütün Paris'e yayılmaya başlıyordu. | Open Subtitles | ..... لقد كان صعباً تفسير ما حدث لكن الورش اغلقت ابوابها ...والمصانع اعلنت الأضراب |