"اعمالنا" - Traduction Arabe en Turc

    • işimizi
        
    • İşimize
        
    Bir kaç insanı işe alıp onlara hiçbir şey ödemeyeceğiz, ve bütün işimizi onlara yaptıracağız! Open Subtitles نوظّف اثنان من الناس، ندفع لهم لا شيئ ونحضرهم للقيام بكل اعمالنا من اجلنا
    %20'lik başarı işimizi elde tutmaya yardım etmez. Open Subtitles عشرون بالمئة من معدل النجاح لن يحفظ اعمالنا
    Phoenix/Durango bizim nakliye işimizi çok fena kesti. Open Subtitles ان فونيكس درانجوا تتدخل بعمق فى اعمالنا
    Onu bırak gitsin, biz de işimize bakalım. Open Subtitles يجب أن تطلقى سراحها وبالتالى يمكننا مناقشة اعمالنا
    Onu bırak gitsin, biz de işimize bakalım. Open Subtitles يجب أن تطلقى سراحها وبالتالى يمكننا مناقشة اعمالنا
    Biz hiçbir şey yapmadık. İşimize gidip geliyoruz. Open Subtitles لما تتهم الإسرائيليين نحن نأتى إلى العمل لنباشر اعمالنا
    İşimizi tamamlamanın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت بالنسبة لنا لانهاء اعمالنا
    İşimizi yapmaya çalışıyoruz. Open Subtitles اننا فقط نتقن اعمالنا
    alçaklar* * * İşimizi bozuyorsunuz. Open Subtitles انكم تأكلون كل اعمالنا
    alçaklar* * * İşimizi bozuyorsunuz. Open Subtitles تأكلون كل اعمالنا
    İşimizi başkalarına anlattın. Open Subtitles كنت تشارك الآخرين في اعمالنا
    Biz işimizi yaparız. Open Subtitles ما نقوم به , اعمالنا
    İşimizi etkilemeyecekler. Open Subtitles انهم لن يؤثروا على اعمالنا
    Giuseppe, işlerin böyle devam edeceğini umuyorum, ama işimizi korumak ve çocuğun sakin kalması için barış gerekir. Open Subtitles (جوزيبي)، أنا أول من يريد أن تبقى الأمور على هذا النحو... ولكننا نريد الصلح للحفاظ على اعمالنا و إبقاء الفتى هادئاً
    Biz hiçbir şey yapmadık. İşimize gidip geliyoruz. Open Subtitles لما تتهم الإسرائيليين نحن نأتى إلى العمل لنباشر اعمالنا
    İşimize mi karıştılar? Open Subtitles هل تدخلوا في اعمالنا
    İşimize engel oluyorsunuz. Open Subtitles انك تقاطع اعمالنا
    - İşimize taş koyacak. Open Subtitles ستدمر اعمالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus