"اعنى هل" - Traduction Arabe en Turc

    • mi
        
    Polisin benden haberdar olmamasını sağlayabildiniz mi? Open Subtitles اعنى, هل تدبرت الأمر بحيث لا تعرف الشرطة عنى شيئا ؟
    Yani, bir şey mi buldunuz, tarif, parmak izi gibi bir şeyler? Open Subtitles اعنى هل لديك وصف ما ؟ بصمات أصابع؟ أى شىء؟
    Övgülere hep böyle mi karşılık verirsin? Open Subtitles اعنى هل دائما ما تحصلين على تقديرات جيدة جدا ؟
    Demek istediğim, kalbimi mi dinleyeyim yoksa güvenliği mi seçeyim? Open Subtitles انا اعنى هل اتبع قلبى .. ام شعورى بالامان؟
    Hayır, yani Russell'a söyleyecek misin yoksa Barb'ın onu mahvetmesini mi bekleyeceksin? Open Subtitles لا , لقد كنت اعنى هل ستخبر راسل ام ستتركة يُعجب ب بارب ؟
    Zayıflık mı, yoksa başarısız teşebbüsler mi? Open Subtitles انا اعنى هل انتم ضعفاء ام فشل فى الاطلاق ؟
    Yani, öylece kaderimizi kabullenip doktorların bize iyi niyetleriyle söyledikleri şeyleri yapıp kötü olanı mı beklemeliyiz, yoksa mücadele mi etmeliyiz, dedim. Open Subtitles اعنى هل علينا فقط ان نتقبل قدرنا ونحن نفعل كل ماقيل لنا من جميع الاطباء وننتظر للحدث الاسوء ام نحاربة ؟
    Vikner'ı öldürse bile bu gerçekten her şeyi çözecek mi? Open Subtitles حتى لو عرف فيكنر سيقتل انا اعنى هل هذا فعلا سيحل كل شىء ؟ 937 00:
    Süzebildiğimiz bir şey var mı? Yani, bir ilerleme kaydettik mi? Open Subtitles هل تضيق الامور لدينا اعنى هل نحرز تقدما
    Süzebildiğimiz bir şey var mı? Yani, bir ilerleme kaydettik mi? Open Subtitles هل تضيق الامور لدينا اعنى هل نحرز تقدما
    Hayır yani daha önce burada görülmemiş mi? Open Subtitles -لا , انا اعنى هل توقعت ان تقابله ؟
    Yani iyileşmek mi istiyorsun? Open Subtitles اعنى... هل تريد التحسن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus