Bak adamım kalın kafalı olabiliriz tamam ama aptal değiliz. | Open Subtitles | اسمع, يا رجل قد نكون اغبياء, اتفقنا؟ ولكنا لسنا حمقى. |
Dunyada, senin boklarini dinleyecek kadar aptal dort kisi buldun. | Open Subtitles | وجدت الأربعة اشخاص على هذا الكوكب اغبياء كفاية لسماع هرائك |
Ama tabii 18 yaşındakiler için şöyle bir durum var, hepsi aptal. | Open Subtitles | هذا هو شي على الرغم من الاشخاص اصحاب 18 سنه هم اغبياء |
Belki aptallar, ama akılları başlarında. | Open Subtitles | رُبّما اغبياء, ولكن فى كامل قواهم العقلية تماماً. |
- Onların avukatları. - salak herifler. değiştirmen lazım bunu iletişim eksikliği bu tamamen. | Open Subtitles | كلهم اغبياء أنا لا أفهم هذا التواصل المعدوم |
Bana bak, Lloyd, bu sefer aptalca davranıp fırsatı kaçırmayalım. | Open Subtitles | حسنا لويد انظر هذه المرة لن نكون اغبياء ونضيع الفرصة |
Bizden beklediğin şey, herşeyi unutup normale dönüp aptal birer avukat olmamız... | Open Subtitles | ولكن الفكرة التي نحن طرحناها لـ نعود إلى طبيعتنا ونصبح محاميين اغبياء |
İnsanların, kendi yakın komşularımızın, bencil, aptal ya da tembel olduğunu düşündüğümüz sürece umut yoktur. | TED | وطالما اننا نظن ان الناس من حولنا .. جيراننا .. انانيون .. اغبياء .. او كسالي فلن يكون هناك املٌ للتغيير |
Cok enteresan, cunku bu insanlar hic aptal degiller. | TED | و كان هذا فاتنا لأنهم لم يكونوا اناسا اغبياء على الاطلاق. |
Jüriler bazen çok aptal olabilir. | Open Subtitles | احيانا يكون المحلفين اغبياء جدا, ولهذا لا نرغب فى اثارة القلق لديهم |
Mesele şu ki bazı adamlar, kadınlar konusunda oldukça zeki bir şekilde bazıları da aptal bir şekilde doğarlar. | Open Subtitles | ان بعض الفتية بالفطرة اذكياء بشأن النساء وبعضهم بالفطرة اغبياء |
İki aptal haydut onun eşyalarını karıştırıyordu. | Open Subtitles | اثنين سفاحين اغبياء كانوا يبحثون فى متعلقاته |
Unut gitsin tatlım. aptal insanlar her yerde. | Open Subtitles | عزيزتي, انسي ذلك هناك أناس اغبياء في كل مكان |
Bu nücleer füzeyi kıçınıza patlatmadan önce burdan gitseniz iyi olacak ,aptallar. | Open Subtitles | من الافضل لكم ان تبعدوا مؤخراتكم القذرة من هنا قبل ان اسبب كارثة نووية يا اغبياء |
Tanrım. Bu aptallar sana yine karşı gelmek istiyor. | Open Subtitles | يا الهي , هؤلاء الـ اغبياء يريدون تحديك مرة اخرى |
Siz iki aptal nasıl da aklıma bana birini ayarlayacağınız fikrini sokmuştunuz da, ben de başta "Nasıl da aptallar!" demiştim. | Open Subtitles | اقنعتوني بفكره ان تعرفوني على شاب جديد في بدايه الامر قلت يالكم من زوج اغبياء |
Aslında oldukça komik, ve evet onlar birer salak. | Open Subtitles | في الحقيقة.. انه مضحك جدا ونعم انهم اغبياء |
Bizse bunları ayrıymış gibi görüyoruz. Hayvanlar bizim salak olduğumuzu düşünüyorlardır. | Open Subtitles | ولكننا نقسمهم أعتقد ان الحيوانات تفكر اننا اغبياء |
Üzüldüğünü hissettim insanların ne kadar salak ve ezik olduğu hakkında, ve bu benim işim, senin değil. | Open Subtitles | احس بأنكي اصبحتي حزينة حيال كم هم لئيمين و اغبياء هؤلاء الناس و هذه وظيفتي ليست وظيفتك |
Onun aptalca yalanlarına inandığınız sürece Florida gezinizin mahvolması da umrumda değil. | Open Subtitles | واذا انتم اغبياء لتصدقوا ما يقول ولا يهمني اذا قام هذا الغبي بتحطيم عطلتي |
Masum olsak bile yeni çıkış parçamın çalıntı olduğunu anlayamayacak kadar aptalız. | Open Subtitles | وبالرغم من أننا بريئين نحن اغبياء حمقى لأننا لم نعلم أن أغنيتي الرئيسية مسروقة |
Santa Poco ahalisi El Guapo'yu durdurmak için adam getirmekle büyük aptallık ettiniz. | Open Subtitles | اهل سانتا بوكو انتم اغبياء لما تحاولوا توقفوا الجربوع |
Saklanabilirler ama salaklar. | Open Subtitles | انهم يعملون فى الخفاء, و لكنهم مازالوا اغبياء |
Süpermeni tabiki dövemem ama çocuklar aptaldır. | Open Subtitles | ليس لانى ساهزم سوبرمان ولكن الاطفال اغبياء |
Hey, gerzekler. Adamları nereye attığınıza dikkat edin. | Open Subtitles | يا اغبياء , انظروا هنا انتم تغيظون هؤلاء الرجال |
Sen ve yuvarlak ortağın beceriksiz birer aptalsınız. | Open Subtitles | أنت وصديقك المستدير لستم سوى اغبياء غير اكفاء |