Merak ediyorsan... bu sabah balkondan aşağı işedim. Şimdi Defol git. | Open Subtitles | لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي |
Şimdi Defol git ve beni yalnız bırak. | Open Subtitles | والآن اغربي عن وجهي، واتركيني لوحدي |
Defol gözümün önünden! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي ما دمتُ اتكلم معك بلطف |
Siktir git be! Sinirlerim boşalmıştı. | Open Subtitles | لقد كان, اغربي عن وجهي لقد كان لدي انهيار عصبي |
"Siktir git, amına koyduğumun cücesi!" | Open Subtitles | فصرخت عليها، اغربي عن التلفاز أيّتها القزمة |
Defol gözümün önünden! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي ما دمت اتكلم معك بلطف |
Defol keş orospu! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي ايتها العاهرة اللعينة |
İyi o zaman, Defol git. | Open Subtitles | حسناَ إذاَ اغربي عن وجهي |
Defol git buradan! | Open Subtitles | لديكي الم مجنون اغربي عن وجهي |
Hadi, Defol! | Open Subtitles | هيا، اغربي عن وجهي |
Defol git. Defol! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي، اذهبي |
Git buradan! Defol! | Open Subtitles | والآن اغربي عن وجهي, اذهبي |
Defol git! | Open Subtitles | لذا اغربي عن وجهي |
sana verdiğim Defol git burda gözler. Çekip gitmek. | Open Subtitles | نظرت إليك نظرة "اغربي عن وجهي"، ارحلا |
Iyi, Defol o zaman. | Open Subtitles | اغربي عن وجهي إذن! |
Toby! Defol. | Open Subtitles | - "توبي"، اغربي عن وجهي |
Ona Siktir git demek istediğini biliyorum, ama bize bilgi lazım. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تقول لها اغربي عن وجهي، لكننا بحاجة إلى معلومات. |
Ona Siktir git demek istediğini biliyorum, ama bize bilgi lazım. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تقول لها اغربي عن وجهي، لكننا بحاجة إلى معلومات. |
- Siktir git buradan, fahişe. | Open Subtitles | اغربي عن هنا ايتها الساقطة |
Siktir git! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي لا أحد سيفقد (فرانك) على أي حال |
Siktir git başımdan. | Open Subtitles | اغربي عن وحهي رجاءًا. |