"اغلب الناس" - Traduction Arabe en Turc

    • çoğu insan
        
    • insanların çoğu
        
    • çoğu insanın
        
    • çok insan
        
    • Çoğu kişi
        
    ...çoğu insan siyah olanlarını sever ama ben işimi sağlama aldığım için-- Open Subtitles النوع الاحمر,انا اعلم ان اغلب الناس يفضلون اللون الاسود,لكني فكرت اشتريها بامان
    İstediğinden değil çoğu insan korktuğundan. Open Subtitles لا لأنك ترغب به اغلب الناس يخافون من الاعتراف بذلك
    çoğu insan bu dünyadaki değeri hakkında kendine olması gerekenden daha fazla güveniyor. Open Subtitles اغلب الناس هم مفرطون في تقييم انفسهم على الارض
    İnsanların çoğu cinayet mahalinin fotoğraflarını almakla ilgilenmiyor. Open Subtitles اغلب الناس غير مهتمين بشراء صور لمسرح الجريمة.
    Üzücü olan şey şu ki insanların çoğu, neredeyse hiç yaşamıyor. Open Subtitles الشيء السيء هو بأن اغلب الناس لا يعيشون على الاطلاق
    Üzücü kısmıysa çoğu insanın, babamın bunlardan sorumlu olduğunu düşünmesi. Open Subtitles الجزء الحزين ، إن اغلب الناس يظنونه المسئول عن كل هذا
    Dünyanın en zor erkek sporudur. Bir çok insan bunu bilmez. Open Subtitles اقوى رجال الرياضة في العالم اغلب الناس لا يعرفون ذلك
    Çoğu kişi internetten aldığı bir oyuncak sanıyor. Open Subtitles اغلب الناس يعتقدون انها دمية اشتراها من الانترنت
    çoğu insan seksi eğlence aracı olarak görür. Biraz gevşemen lazım. Open Subtitles اغلب الناس يرون الجنس كنوع من المتعة انت تحتاجين ان تتساهلي قليلاً
    Çok nadir bir kaya türü, çoğu insan değersiz olduğunu düşünüyor. Open Subtitles على درجة متميزة من الاهمية اغلب الناس يظنوننه لاقيمة له
    Şempanzeleri severim. Ama çoğu insan onlardan korkar. Open Subtitles انا أحب الشمبانزي، اغلب الناس تخاف منهُم.
    İyi ki çoğu insan Yunanca bilmiyor. Open Subtitles لحسن الحظ , اغلب الناس لا يتحدثون اليونانية
    Ayrıca bence çoğu insan da dehşet olduğunu düşünüyordur. Open Subtitles واظن ان اغلب الناس يفكرون في هذه السيارة كالاثداء
    çoğu insan New Orleans'ın ana karakter olduğunu anlayamıyor. Open Subtitles اغلب الناس لا يلاحظون ان اورليتز الجديد هو الشخصيه الرئيسيه دعيني اصحح لك مره اخرى
    İnsanların çoğu yeteneklerini bulmak için debelenir durur ama o başından beri yeteneğinin farkındaydı. Open Subtitles اغلب الناس يصارعون انفسهم ليعرفوا موهبتهم. لكنه عرف موهبته منذ ان ولد.
    Buradaki insanların çoğu ajan mı? Open Subtitles هل اغلب الناس هنا عملاء؟
    Buradaki insanların çoğu ajan mı? Open Subtitles هل اغلب الناس هنا عملاء؟
    Bana zihnini ve bedenini çoğu insanın hiç kullanmaya cesaret edemediği bir şekilde kullanabilen biri olmak istediğini söylersen seni gerçek bir savaşçı olman için çalıştırırım Dan. Open Subtitles انت تخبرني بأنك تريد ان تكون الشخص الذي يستخدم عقله وبدنه بطريقة اغلب الناس لا يملكون الجرأة لفعل ذلك
    çoğu insanın eğlence için iki üç haftası vardır, ama bu insanların hayatı eğlence. Open Subtitles تعلم, اغلب الناس يأخذون اسبوع او اسبوعين اجازة ليمرحوا هؤلاءالناس، يحتفلون طِيلَة السَّنَة.
    Bir yanda dünyadaki çoğu insanın yaşadığı dünya, diğer yanda da bu. Open Subtitles هناك العالم الذي اغلب الناس يعيشون به وهناك هذا العالم
    Archer Daniels Midland. Bir çok insan bizi duymamıştır bile. Open Subtitles شركة ارتشر دانيلز ميدلاند اغلب الناس لم يسمعوا بنا
    Çoğu kişi göllerden uzak duruyor. Open Subtitles اغلب الناس يبتعدون عن البحيرة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus