Bu tavrına bağlı. Çevir aç, çevir Kapat. Hızlı yap. | Open Subtitles | افتحه,اغلقه افعلها بسرعه افتح،اغلق،بسرعه |
- Kapat şunu! - Hayır, düzeltebilirim. Dur biraz. | Open Subtitles | فقط اغلقه لا استطيع اصلاح هذا انتظري فقط |
Evet, gidebilirsin, durma, Kapat kapıyı. | Open Subtitles | نعم، يمكنك الرحيل، اغلقه الآن. |
Aziz Peter'in, Kutsal Ana Kilisesi'nindeki en büyük tapınağı. kapatın şunu! | Open Subtitles | كاتدرائية القديس بطرس، أعظم كاتدرائيات الكنيسة الأم. اغلقه! |
Bu yüzden televizyonlarınızı kapatın! Şimdi kapatın! kapatın! | Open Subtitles | لذا اغلق التلفزيون، اغلقه الأن |
Pekâlâ Kilitle. Kapıyı Kilitle. | Open Subtitles | اغلقه اغلق الباب |
Açarsın ve kaparsın. Hızlı ol. Aç ve kapa. | Open Subtitles | افتحه,اغلقه افعلها بسرعه افتح،اغلق،بسرعه |
Çalmasın diye kapatmış olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، ربما اغلقه لمنعه من الرنين |
- Burada olmamamız gerekiyor, Kapat işte. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نكون هنا اغلقه وحسب |
O zaman Kapat, seni piç. | Open Subtitles | اذا اغلقه ، انك احمق |
Onu Kapat ve uzaklaştır. | Open Subtitles | اغلقه و ضعه بعيدا |
Kapat. Beklemede olmasın. | Open Subtitles | اغلقه, ليس على وضع الاستعداد |
Kapat... | Open Subtitles | ـ اغلقه بالسحاب ـ لماذا |
Kapat şunu, seni çatlak! | Open Subtitles | هيا اغلقه أيها الأبلة الصغير |
- Kapat şunu. - Hayır, yapamam. | Open Subtitles | . اغلقه . لا , لا استطيع |
Televizyonları kapatın ve hiç açmayın! | Open Subtitles | اغلقه حالا وأتركوه مغلوق |
Alarmı susturun! Barı kapatın! | Open Subtitles | اطفئ الانذار اغلقه |
- kapatın Artık Şunu. - İran. | Open Subtitles | أغلـقـه ، اغلقه فوراً |
kapatın şunu! | Open Subtitles | اغلقه فورا - اتفكر بالفعل ان تكون بطلا فى هذا العمر وتنافسنى بسرعه ... |
Kapıyı Kilitle. Hadi, kapıyı Kilitle! | Open Subtitles | اغلق الباب اغلقه |
Kapıyı Kilitle! Kapıyı Kilitle! | Open Subtitles | اغلق الباب، اغلقه |
kapa çeneni yoksa gelir ben kapatırım. | Open Subtitles | اغلق فمك و الا سأصعد الى اعلى و اغلقه لك |
Görüşmeye girdiğinde kapatmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه اغلقه عندما دخل الي المقابلة |