"افتحها" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • Açın
        
    • Açsana
        
    • açılacağını
        
    şunu, mis gibi kasayı patlatmasınlar. Open Subtitles افتحها يا صاح، ليس إفساد خزنة جيدة أمراً منطقياً
    bakalım. Bu belki de özel hayatına karışmak için son şansım. Open Subtitles افتحها ، قد تكون آخر فرصة لي لانتهاك خصوصيتها
    şunu. Ne kadar çabuk yaparsan, o kadar çabuk işimize dönebiliriz. Open Subtitles افتحها ، كلما أسرعت بفعلها ، كلما كان باستطاعتنا المضي قدماً
    Sadece bunu Açın. Sadece yaprağı çevirin, ve çok küçük haşerelerden, veya bir milimetrelik örümceklerden, ya da yarım milimetre, ya da iki milimetre, oluşan yeni bir dünya görürsünüzi ve iyi ve kötü olanları ayırt edebilirsiniz. TED فقط افتحها. ومررها على اوراق الشجر, وسوف ترى عالما جديدا بالكامل من الحشرات الدقيقة, او عناكب صغيرة بطول ملم واحد,او ملم ونصف, او حتى 2 ملم, ويمكنك التمييز بين الضارة والمفيدة منها.
    Tamam, kırıp Açın. Open Subtitles حسنٌ، افتحها الآن.
    - Açsana. Bir göz atarsın. - Oyundan sonra açarım. Open Subtitles ـ افتحها, الق نظرة عليها ـ كلا , بعد مباراة
    Haydi ama! Açsana! Open Subtitles هيا ، افتحها الان
    İşte, bu işe yarar. Dosyaları temizledim. hadi. Open Subtitles إليكَ، هذا يتعيّن أن يفي بالغرض، الملفات سالمة، افتحها.
    Tabii tabii. Konuşma da otuz birci seni. Open Subtitles نعم، نعم، نعم فقط افتحها أيها الأحمق العجوز.
    Kasayı , Max. Paramı ver ve arkadaş kalalım. Open Subtitles افتحها ماكس تصرف جيدا وسنكون اصدقاء
    Çabuk ol, şunu. Açtın mı? Open Subtitles هيا افتحها هل هي تعمل تماما الآن؟
    - 10 yıldır burada değildim. Sen . Open Subtitles لم أفتحها منذ 10 سنوات افتحها انت
    da bak, içinde bir teyp ve Cassidy'nin cüzdanı olmalı. Open Subtitles افتحها ولبحث عن جهاز تسجيل ومحفظتها
    - kapa, kapa. Open Subtitles افتحها,اغلقها,اتخذ قرارا واحدا
    Açın onu ve taşı bana verin. Open Subtitles افتحها وأعطني الماسة
    - Açın! - Ama o öldü. Open Subtitles افتحها ـ لكنها ميتة
    - Teşekkürler. Açın - Elbette Open Subtitles شكرا لك، افتحها من فضلك
    - Hemen Açın, efendim! Open Subtitles - افتحها فحسب، يا سيدي ! -أين هم ؟
    Sanmam. Ama siz yine de benden uzakta Açın. Open Subtitles لا أعتقد ذلك لكن افتحها هناك
    Tamam,Açsana. Open Subtitles حسنا , افتحها افتحها , افتحها
    Hadi, Açsana. Open Subtitles حسناً , هيا , افتحها
    Sana hediye aldım. Açsana. Open Subtitles لديك هديه , افتحها
    Nasil açılacağını henüz bilmiyorum. Open Subtitles لم استطع ان افتحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus