"افتح الصندوق" - Traduction Arabe en Turc

    • Bagajı aç
        
    • kutuyu aç
        
    • Bagajı açın
        
    • bagajı açar
        
    • Sandığı aç
        
    Bu kadar dikkatsiz olmaları imkansız. Bagajı aç. Open Subtitles مستحيل أنهم بذلك الإهمال افتح الصندوق
    Bagajı aç madem. Open Subtitles إذا افتح الصندوق
    Cep telefonunun yanında bulduğun anahtarla 253 numaralı kutuyu aç. Open Subtitles بواسطة المفتاح الذي وجدته بجانب الهاتف افتح الصندوق رقم 253
    Hemen kutuyu aç yoksa seni kendi silahınla öldürürüm! Open Subtitles افتح الصندوق الآن وإلا سأدمرك بسلاحك ..
    Bagajı açın bayım. Open Subtitles افتح الصندوق يا سيدي ماذا ؟ - افتح الصندوق -
    - Bagajı mı... - Bagajı açın lütfen. Open Subtitles افتح الـصندوق ، افتح الصندوق - حسناً ، حسناً -
    Benim için bagajı açar mısınız, bayım? Önemli bir şey olduğunu sanmıyorum, memur bey. Open Subtitles افتح الصندوق من فضلك - لا أظن أن من الضرورى أن
    Frost,Bagajı aç. Open Subtitles حسناً افتح الصندوق
    Haydi Bagajı aç. Open Subtitles اذهب... افتح الصندوق
    David, lanet olsun. Bagajı aç! Open Subtitles يا إلهي يا (دايفيد)، افتح الصندوق
    Bagajı aç. Open Subtitles افتح الصندوق
    Bagajı aç. Open Subtitles افتح الصندوق
    kutuyu aç Eb. Open Subtitles بلى, افتح الصندوق
    kutuyu aç şimdi bi dakika efendim. Open Subtitles افتح الصندوق الأن عفواً سيدي
    Şu kutuyu aç artık! Open Subtitles هيا افتح الصندوق اللعين
    Sen kutuyu aç sadece. Open Subtitles افتح الصندوق فحسب
    Lanet kutuyu aç. Open Subtitles افتح الصندوق اللعين!
    Lütfen Bagajı açın, efendim. Open Subtitles افتح الصندوق من فضلك يا سيدي
    Memur bey, Bagajı açın. Open Subtitles أيها التقني افتح الصندوق
    Bagajı açın bayım. - Ne? Open Subtitles افتح الصندوق يا سيدي
    Lütfen benim için bagajı açar mısınız? Open Subtitles من فضلك افتح الصندوق من اجلي
    Anahtarla Sandığı aç ve kalbi bıçakla... Open Subtitles افتح الصندوق بالمفتاح, وأطعن القلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus