Pekâlâ. Küçük hayvanlar sizde kalsın Onlarla istediğinizi yapın. | Open Subtitles | حسن، احتفظا بالحيوانات الصغيرة افعلا بها ما تريدان |
Siz istediğinizi yapın, ama ben buradan defolup gidiyorum. | Open Subtitles | افعلا ما تشاءان، لكنني سأغادر هذا المكان اللعين. |
Bana ne yaparsanız yapın. Asla söylemeyeceğim. | Open Subtitles | افعلا بى ما يحلو لكما ولكننى لن أخبركما أبداً |
Tamam, şimdi beni dinleyin ve söylediklerimi yapın. | Open Subtitles | , حسناً استمعا إليّ و افعلا كل شئ كما أقوله |
Siz ne isterseniz yapın. Ben gidip bakıyorum. | Open Subtitles | أنتما الاثنان افعلا ما يحلوا لكما أنا سوف اتفقّد المكان |
Sizi uçuk çocuklar, eğlenmek için her şeyi yapın. | Open Subtitles | أيّها الشابّان ذو المعنويات المرتفعة، افعلا ما يتطلّبه الأمر لتمرحا |
Siz yapmanız gerekeni yapın ama ben onun yanı başından ayrılmayacağım. | Open Subtitles | انتما افعلا ما يجب عليكما فعله ولكنني سأبقى هنا بجانبه |
Benim dediğimi yapın, bastığım yere basın dediklerimi harfiyen yapın, o zaman kurtulabiliriz. | Open Subtitles | اتبعاني خطوةً خطوة افعلا ما أقوله و ربّما تنجوان |
Siz listedekileri yapın yeter. Sonra da listeyi yakın. Telefonla konuşmayın. | Open Subtitles | افعلا ما هو على اللائحة , ولا شيء غيره , ثم احرقاها ولا تستخدما الهواتف , فجهاز الخدمة السرية يتنصت |
Kafamda canlandırmak istemediğim randevu gecesi aktiviteleri yapın. | Open Subtitles | افعلا الأشياء التي يفعلونها ليلة المواعدة والتي أحاول عدم تخيلها الآن |
yapın şunu. Geri kalanlarınız ise milisleri püskürtmek için ateş hattı oluştursun. | Open Subtitles | افعلا هذا، بقيتكم شكلوا صف إطلاق نار لإبعاد القوات |
At savunması mı, vezir takası mı, piyon fedası mı, ne yapacaksanız hemen yapın. | Open Subtitles | لذا احجزا فرساً، بادلا ملكة، ضحّيا ببيدق، أياً كان، افعلا ذلك فحسب. |
Ne gerekiyorsa yapın. iltifat edin, hakaret edin artık kimsenin kullanmadığı, 30'lardan kalma argo laflar kullanın | Open Subtitles | افعلا ما يتطلبه الأمر، الكلام المعسول، الاهانات... ألفاظ من الثلاثينيات لم يعد أحد يستخدمها |
İyilik yap ve unut İyiliği yapın ve arkasından bir şey Beklemeyin | Open Subtitles | افعلا الخير و لا تنتظر من وراءه شيئا |
Ne yaparsanız yapın.Rozet ve silahları verin gidin | Open Subtitles | -لا يهمك؟ افعلا ما تريدان فعله سلما الشارات والأسلحة |
Bir şey yapın. Hadi ama. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق، افعلا شيئاً، هيّا |
Gelin benimle, ne diyorsam onu yapın. | Open Subtitles | تعالا معي و افعلا كلّ ما أقوله |
Ne yapmak isterseniz onu yapın. | Open Subtitles | أو تضربان بعضكما ، افعلا ما تريدان |
Hadi çocuklar. İşinizi yapın. Masum olduğunu kanıtlayın. | Open Subtitles | بربكما، هيّا افعلا شيئكما أثبتا برائتها |
Onlar ne yapıyorsa aynısını yapın ve haftaya tekrar gelin. | Open Subtitles | فقط افعلا مثلهما وتعالا لي بعد اسبوع |