"افعلها يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yap
        
    - Yap Donny. - Kocaman aç! "A" de! Open Subtitles افعلها يا دوني - افتح فمك - أظن أن الطريقة ناجحة
    Yap şunu! Öldür o beyaz adamı! Open Subtitles افعلها يا رجل , اقتل الفتى الأبيض
    Herkesi durdurabilirsiniz, arkadaş veya düşman, size her ne geliyorsa Yap şunu, Elijah! Open Subtitles سيمكنكم ردع أيّ أحد، سواء صديق أو عدوّ يهاجمكم لذا افعلها يا (إيلايجا)!
    Yap şunu, Jack! Open Subtitles افعلها يا جاك..
    Yap bunu evlat. Open Subtitles فقط افعلها يا فتى
    Yap bebeğim. Open Subtitles افعلها يا عزيزي
    Yap Derek. İlk adımı at. Open Subtitles "افعلها يا "ديريك خذ الخطوة الأولى
    Yap şunu dostum! Havaya uçur şu orospu-- Open Subtitles افعلها يا رجل، هيا، فجرها
    Brian, Yap gitsin. Acı hissetmiyorum. Open Subtitles افعلها يا "براين"، فانا لا اشعر بالالم
    Yap hadi. Yapmak istediğini biliyorsun. Open Subtitles افعلها يا (أوليفر)، تعلم أنك تريد فعلها.
    Yap şunu, adamım! Open Subtitles افعلها, يا رجل!
    Daha fazla tutamıyorum! Hershel, Yap hemen! Open Subtitles -لا يمكنني إيقافهم، افعلها يا (هيرشيل )
    Yap Oliver. Sara'yı öldürdü. Open Subtitles افعلها يا (أوليفر)، لقد قتل (سارّة).
    Yap gitsin Terry. Vur onu. Open Subtitles افعلها يا (تيري)، أطلق النار عليه!
    Yap Oliver. Sara'yı öldürdü. Open Subtitles افعلها يا (أوليفر)، لقد قتل (سارّة).
    Yap. Yap hadi, Jake. Open Subtitles "افعلها افعلها يا "جيك
    Yap hadi, Luis! Open Subtitles افعلها يا (لويس)!
    - O zaman Yap Clark. Open Subtitles -إذن افعلها يا (كلارك )
    Yap şunu, John! Vur onu! Open Subtitles (افعلها يا (جون أطلق عليه
    Yap haydi, Hiro. Open Subtitles (افعلها يا (هيرو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus