"افعل كما" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi yap
        
    • yap ve
        
    • onu yap
        
    • öyle yap
        
    Herkesin yaptığı gibi yap. Open Subtitles لذا افعل كما يفعل الجميع تمامآ
    Git, bizi bırak. İstediğin gibi yap. Open Subtitles اذهب واتركنا، افعل كما يحلو لك
    Yaptığı gibi yap. Open Subtitles افعل كما فعل هو
    Dediğini yap ve onu kendi kaderiyle bırak. Open Subtitles افعل كما يأمرك الآن وسيجمعنا فى زُمرته مثل الهمج الذين على شاكلته.
    Eğer bunalımdaysan, sen de benim yaptığımı yap ve bir şeyler yaz. Open Subtitles لو أنك مكتئب افعل كما أفعل أنا واكتب شيئاً
    Şimdi, ne söylersem onu yap. Ben kötüymüşüm gibi düşün. Open Subtitles والآن، افعل كما أقول لك سأدّعي بأنني شرّير، حسناً؟
    Bacağını koparacaksın, ahmak. Ne diyorsam onu yap. Open Subtitles ستقوم بتمزيقها بالكامل أيّها الأبله افعل كما أقول
    Tabiki, nasıl istersen öyle yap, konuyu tekrar mahkemeye götüremem. Open Subtitles بالطبع , افعل كما يحلو لكَ ولكن لا يُمكنني أن أُحيل تلك القضيّة للمُحاكمة
    Ne diyorsa öyle yap. Open Subtitles افعل كما يقول لك
    Onun dediği gibi yap. Open Subtitles . افعل كما يقول
    Dediği gibi yap, pislik. Open Subtitles افعل كما أمرتك، أيها الأحمق.
    Tamam, benim yaptığım gibi yap. Open Subtitles حسنا افعل كما افعل
    - Dinle... - Hadi, değim gibi yap. Open Subtitles ... اسمع - هيا، افعل كما اقول -
    Sana söylediğim gibi yap. Open Subtitles افعل كما أقول
    Benden kork, beni sev, dediklerimi yap ve ben de kölen olacağım. Open Subtitles مجرد الخوف لي، والحب لي، افعل كما أقول لك... ... وسوف أكون عبدك.
    Sana söyleneni yap ve ona bir şey olmasın. Open Subtitles افعل كما قيل لك ولن يحدث شيء لها
    Şu küstaha bak sen! Ne dediysem onu yap. Open Subtitles أيها البغيض الصغير، افعل كما أمرتك
    Ne istersen onu yap. Ama lütfen unutma. Open Subtitles افعل كما يحلو لك و لكن تذكَّر هذا
    Ne diyorsa öyle yap. Open Subtitles افعل كما يقول لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus