Adımlarını takip etmek için elimden geleni yapıyorum ama bir şey bulamadım. | Open Subtitles | كنت افعل ما بوسعي لألاحق خطواته لكن حتى الان لم اتوصل لشيء |
Sakin olmak için elimden geleni yapıyorum ama çok korkuyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لابقى متماسكة و انا خائفة للغاية |
Neredeyse gönüllerini fethediyordun. elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | اريد ان انتقل الى هنا انا افعل ما بوسعي |
İşimde de sözümde de çok iyiyimdir, ama Tanrı'nın bile sınırları vardı. | Open Subtitles | افعل ما بوسعي للقيام بعملي هنا ولكن حتى للصبر حدود |
Her şeyi zorlaştırma derdi. Ben de elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırdım. | Open Subtitles | "لا تعقد الأمور" وأنا افعل ما بوسعي لذلك |
Kurallara uymak için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لتعلم الحبال. |
Bulmak için elimden geleni yapıyorum ama odamdan çıktıktan sonra örnek adeta yok olmuş. | Open Subtitles | أنا افعل ما بوسعي لأتعقب مكان وجودها, لكن... حالما خرجت العينة من مكتبي, |
- elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انى افعل ما بوسعي |
- elimden geleni yapıyorum efendim. | Open Subtitles | - أنا افعل ما بوسعي سيدي الرئيس |
- Mika, huysuzluk gibi algılama ama... - elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي |
elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | أنا افعل ما بوسعي |
Bunu değiştirmek için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لتغيير هذا |
Tam orası. elimden geleni yapıyorum bakın, ama... | Open Subtitles | افعل ما بوسعي لكن |
Elimden geleni yapıyorum~ | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي |
Elimden geleni yapıyorum~ | Open Subtitles | أنا افعل ما بوسعي |
elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | افعل ما بوسعي |
İşimde de sözümde de çok iyiyimdir, ama Tanrı'nın bile sınırları vardı. | Open Subtitles | افعل ما بوسعي للقيام بعملي هنا ولكن حتى للصبر حدود |
Jane, burada elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | .انا, (جاين)انني افعل ما بوسعي هنا |