Joy'un evine doğru giderken, tek düşündüğüm onun düğününü nasıl mahvettiğimdi. | Open Subtitles | الذهاب باتجاه جوي كل ماكنت افكر فيه هو تخريبي لزواجها |
-En az yedi tane. -Benimde düşündüğüm o kadardı. -Benimle bu yüzden evlendin. | Open Subtitles | ذلك نفس ما كنت افكر فيه لذلك انت قومتي بالزواج مني |
- Benim de düşündüğüm o kadardı. - Benimle bu yüzden evlendin. | Open Subtitles | ذلك نفس ما كنت افكر فيه لذلك انت قومتي بالزواج مني |
ve gidip o gün neler olacağını düşündüğümü yansıtan birçok rozet aldım. | TED | ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي |
Ben sana arkadaşın Merlin hakkında ne düşündüğümü söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأقول لك عما افكر فيه بالنسبه لصديقك ميرلين |
Billy'yi düşünüp durdum ve odasında uyanışını düşünüyordum. | Open Subtitles | وفكرت فى بيلى وكنت افكر فيه وهو يستيقظ فى غرفته |
Nedense o an tek düşünebildiğim çocukluğumun 4 Temmuz kutlamalarıydı. | Open Subtitles | لاسباب معينه كل ما كنت افكر فيه هو الاحتفال بالرابع من يوليو و انا صغير |
Tam olarak düşündüğüm şey de buydu ve dahası bu gemide olan herhangi bir olayı araştırma yetkisine de sahibim. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت افكر فيه و علاوة علي ذلك انا لي السلطة بالتحقيق في اي حادث يحدث علي سطح السفينة |
Konuşmadığım zamanlarda düşündüğüm sahne bu. | Open Subtitles | عندما لا اتكلم هذا المشهد هو ما افكر فيه |
Dışarıdayken tek düşündüğüm şey sendin. | Open Subtitles | بينما كنت بالخارج كل ما كنت افكر فيه كان أنت |
düşündüğüm şey şu gerçekten "Afrika" olan Afrika'ya gitmemize gerek var mı? | Open Subtitles | هذا ما افكر فيه أحقا نحتاج الى الذهاب الى افريقيا؟ |
Ama şu an karşımda ve tek düşündüğüm ölmesine senin sebep olduğun. | Open Subtitles | لكن الآن هو يحدث وكل ما انا افكر فيه أنت الوحيد الذي حصلت عليه مات |
Bak, politik bir kampanyanın tam kızıştığı yerdeyim, ...ve normalde tek düşündüğüm anketleri takip etmek ve medyayı değerlendirmekti, ...ama artık hiçbiri umrumda bile değil. | Open Subtitles | أنظري أنا في خضم حمله سياسيه و في العاده كل ما افكر فيه هو تتبع النتائج و وسائل الاعلام |
Önemli olan benim ne düşündüğüm değil miydi hani? Arkansas Teknik üniversitesinden futbol bursu kazanarak mezun olan... | Open Subtitles | المهم ما افكر فيه انا المتخرج التالي قبل المنحة الدراسية |
Bisikletine doğru yürüdüğünde tek düşündüğüm şey beni annemle yalnız bırakmasıydı. | Open Subtitles | ومشى الى دراجته كل ما كنت افكر فيه انه سوف يتركنني بمفردي مع امي |
Bekle. Yapacağını düşündüğüm şeyi yapmaya mı gidiyorsun? | Open Subtitles | انتظر لحظه، هل ستقوم بما افكر فيه ؟ |
Ne düşündüğünü bilmiyorum, ne düşündüğümü bilmiyorum, neden bunu konuştuğumuzu bile bilmiyorum. Bu çok aptalca! | Open Subtitles | لا ادرى فيم يفكر او ان ما افكر فيه امر سخيف جدا |
Bu evi gezerken ne düşündüğümü biliyormusun? | Open Subtitles | تعرف ما كنت افكر فيه عندما كنّا ننظر الى تلك الدّار؟ |
-Ne düşündüğümü bile bilmiyorsun. -Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | لا اعرف ماكنت افكر فيه - مالذي كنت تفكر فيه - |
Bilirsin, yani düşünüyordum ki sen toplantıya gidip, işini bitirdikten sonra... | Open Subtitles | انت تعرف مالذي كنت افكر فيه بعد ان تغلق الاتفاق و تصدمهم بالامر .. ِ |
Bahşişlerimi buzluğa koyarken ne düşünüyordum? | Open Subtitles | ما الذي كنت افكر فيه كيف أضع أموال البقشيش في الفريزر |
Nedense, o zaman tek düşünebildiğim şey, 4 yaşındayken yaşadığım 4 Temmuz'du. | Open Subtitles | لاسباب معينه كل ما كنت افكر فيه هو الاحتفال بالرابع من يوليو و انا صغير |
Tek düşünebildiğim West'in oralarda biryerde bu Tanrı'nın unuttuğu batalıkta olduğu bizi bu kasırganın içinde süründürüp beklediğiydi. | Open Subtitles | كل ما كنت افكر فيه هل ويست بالخارج فى مكان ما هنا مستنقع يجعلنا نتحرك فى الاعصار بغضب منتظرنا |