Avni'yi de götür. Sabah sabah ne diyordu? "Tapınağa gitmek istiyorum, tapınağa gitmek istiyorum!" - Değil mi? | Open Subtitles | و( افنى ) كانت مصره على الذهاب لهذا المعبد |
Avni, ben son gaz gidiyorum. Daha ne kadar hızlı gitmemi istiyorsun? | Open Subtitles | (افنى) انا مسرع جدا بالفعل اى سرعه تريدينها ؟ |
- Avni'yi evine götür. - Tamam, abi. | Open Subtitles | اوصل (افنى) الى البيت حسنا , يا اخى |
Dün, Singham ve Avni ikisi birlikte tapınağa gitti. | Open Subtitles | بالامس(سانجام)و(افنى) ذهبوا للمعبد سويا |
- Efendim, ben Daya. - Daya, ben Avni. | Open Subtitles | سيدى , (ضيا) يتحدث (ضيا) ,(افنى) تتحدث |
- Avni, telefonu efendime ver. | Open Subtitles | (افنى)اعطى الهاتف للسيد من فضلك لما؟ |
Avni, senden sakladığım şeyi ailemden de saklıyorum. | Open Subtitles | (افنى) هناك شئ ما اخبئه عنكى وعن والدى |
Ve evet, Avni de gelsin. Onu da getir. | Open Subtitles | وايضا (افنى ) قادمه ايضا احضرها معك . |
Avni'yi neden getireyim ki? | Open Subtitles | لما ( افنى ) ؟ .. |
- Baba! - Nasılsın, Avni canım? | Open Subtitles | كيف حالك عزيزتى ( افنى ) ؟ |
Avni. Bir çaya ne dersin? | Open Subtitles | (افنى) اتريدين بعض الشاى ؟ |
Menka, Avni. | Open Subtitles | (مينكا) (افنى ) |
Menka, Avni'yi evine bırakmam gerekiyor. | Open Subtitles | سوف اوصل (افنى) الى البيت |
Avni, bu bir triportör, uçak değil. | Open Subtitles | (افنى) هذا توكتوك وليس طائره |
Avni, sen? | Open Subtitles | (افنى). انتى هنا ؟ |
Evet, Avni. Ve sen bizim aramıza girdin! | Open Subtitles | نعم,(افنى) وانتى تدخلتى بيننا |
Avni, bu çok acil. | Open Subtitles | (افنى)الامر عاجل |
Avni... ben... ben sana söyleyemem. | Open Subtitles | (افنى)لا استطيع ان اخبرك |
Bir dakika, bir dakika, Avni. | Open Subtitles | انتظرى , انتظرى (افنى) |
Dinle, Avni sana çok kızgın. | Open Subtitles | استمع ان (افنى ) مغتاظه منك |