Kimsenin arayıp sormayacağı insanları seçiyorum kuzeni ya da kardeşi veya herhangi bir akrabası polis olan mahalleden bir kızı değil! | Open Subtitles | أننى أختار عابرى السبيل والذين لا اقارب لهم وليس ابنه الجيران التى لها عم أو أو أخ أو أيا يكن فى البوليس |
Beni yuva yıkan biri aynı zamanda bir dul ayrıca yaşayan akrabası olmayan bir çocuk suçlu olarak adlandırdılar. | Open Subtitles | لقد اسموني هادمة البيوت وايضا ارملة وايضا من الاحداث الجانحين بدون اي اقارب احياء |
Bak, akraba olmadığımızı biliyorum ama ne zaman birlikte olsak... | Open Subtitles | انا اعرف اننا لسنا اقارب لكن عندما نكون معاً |
Erkek bir akraba davranışlarını hoş görmeyeceğinden muhtemelen anne, büyükanne, teyze gibi sömürebileceği bir kadın akrabayla yaşıyor. | Open Subtitles | و بما ان اقارب ذكر لن يحتملوا هذا التصرف فهو غالبا يعيش مع انثى قريبة امه جدته عمته ويقوم باستغلالها |
İdam ettirdiklerinin akrabaları ve arkadaşları. | Open Subtitles | اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى |
- o yüzden ya ergenlikteler... - Ya da akrabalar. | Open Subtitles | فاما ان يكونا غير ناضجين جنسيا او ان يكونوا اقارب |
Rio'da hiç akraban var mı? Bir teyzen falan? | Open Subtitles | هل لديك اي اقارب هنا في ريو, عمة مثلاً |
Sanırım biz kuzeniz. | Open Subtitles | اعتقد اننا اصبحنا اقارب |
- akrabalarının senden hoşlandıklarını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | اغلبهم عندة اقارب ,من لا تعتقد بانةاكثر منك اقارب |
Annenin ailesinden uyumlu biri çıkmadı ve bildiği kadarıyla babanın hayatta olan akrabası yokmuş. | Open Subtitles | لا يوجد احد من جهة الام كمتبرع مطابق و على حد علمها الاب ليس لديه اقارب احياء |
Tek akrabası olan üvey annesi de Kirsten'i 20 yıldır hiç görmemiş. | Open Subtitles | لا يوجد لديها اقارب سوى زوجة ابيها ولم ترها من اكثر من 20سنة |
Bekar, ABD'de akrabası yok. | Open Subtitles | بمفردها, لا يوجد اقارب في الولايات المتحدة الامريكية |
Bildiğin bir numara, bir akraba veya onlara ulaşmanın bir yolu olabilir mi? | Open Subtitles | انت تعرفهم لربما لديك رقمهم او اقارب او اي طريقه للوصول اليهم |
O bölgede akraba ve ya arkadaşınız var mı? | Open Subtitles | لديها اقارب او اصدقاء او من قبيل ذلك؟ |
- ...bir şekilde akraba olabilir misiniz? | Open Subtitles | اقارب بطريقة ما؟ |
Yaşayan akrabaları olmadığı için bir yetim olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | وانا اعتقد ان نشأ يتيما بلا اقارب احياء. |
Bu çocukların akrabaları da yok ve bu konuda birşeyler yapmak, onları... almak zorundayız. | Open Subtitles | انهم اطفال ليس لديهم اقارب لذلك يجب ان نفعل شيئا من أجلهم وهو ان نتبناهم. |
Bunlar hayatındaki kadınlar kurbanlar, akrabalar, tüm bu kadınlara çok fazla düşmanlık besledin. | Open Subtitles | هؤلاء هم النساء فى حياتك ضحايا ، اقارب كل النساء الذين الهموا الكثير من الحقد |
Çocuğunu kaybetmiş anneler, akrabalar ve dostlar arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن امهات اقارب,اصدقاء فقدن اولادهن |
- Burada akraban var mı? | Open Subtitles | ألديكِ اقارب هنا؟ لا. |
Biz kuzeniz. | Open Subtitles | نحن اقارب. |
Crewes'un akrabalarının üzerinden geçtik mi? | Open Subtitles | هل راجعنا كل اقارب كروز؟ لقد تربى كروز في بيوت الرعاية |
Ailem ve akrabalarım olmadığı için sizden tavsiye almaya geldim. | Open Subtitles | بما انى ليس لى والدين أو اقارب من اى نوع حيث يمكنهم ان يسدوا الىً النصيحة, |
Benim de kuzenim şehirdeydi ve birbirimizin kuzenleriyle öpüşmüştük. | Open Subtitles | وقريبتي في المدينة .. وقبلنا بعضنا اقارب بعضنا البعض |
Kotu giyince, belini hafifçe sallayınca... Komşunun gelini bile senden etkilenir. | Open Subtitles | حتي اقارب الجيران يذوبون فيك عندما ترقصين بالجينز |