Onu öpmek için eğildiğimde ağzımda sakız olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | فأذهب لاميل عليها و اقبلها ثم أدرك أن هناك لبان فى فمى |
Benden daha önce hiç çıkmadığı gibi sessiz bir tonda oldukça sıradan bir şeymiş gibi onu öpmek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | ثم جاء ذلك الصوت في رأسي لم اسمعه من قبل طلبت ان اقبلها |
Tanrım, Onu öpmek istiyorum! | Open Subtitles | و قبلتها يا الهى اريد ان اقبلها |
Bak Terry. Şu işi Kabul et, soru falan da sorma. Kabul et! | Open Subtitles | اسمع يا تيرى اقبل الوظيفه دون ان تطرح اسئله اقبلها |
Benim teklifimi duydun, başka şartım yok. Kabul et ya da unut. | Open Subtitles | سمعت صفقتي ما بها من شروط اقبلها أو اتركها |
Ben onu öpüyordum. | Open Subtitles | انا كنت اقبلها. |
Diane'le bu iksiri alirsam, onu öpecegim ve bes dakika sonra hala asik oldugunu varsayarsak, 9 numara 8 numaraya üstün gelecek. | Open Subtitles | اذا اخت هذا العقار مع ديان اقبلها وبعد خمس دقائق بفرض انها لا تزال تحبك |
Onu öpmek istiyorum! | Open Subtitles | سحقاً! أريد أن اقبلها |
- Hektar başına 60 sent. Kabul et ya da etme. | Open Subtitles | ستين سنتا للفدان اقبلها او ارفضها |
Tüm kalbimle söylüyorum bunları. Kabul et lütfen. | Open Subtitles | هذهِ هي رغبتي لذا ارجوكَ اقبلها.. |
Sen ve Charlene için. Anlaşmayı Kabul et ve yoluna bak. | Open Subtitles | " من أجلك ولأجل " تشارلين اقبلها وامضي قُدماً |
Kabul et ya da etme. | Open Subtitles | اقبلها أو ارفضها. |
Sonra öpecegim ve bes dakika bekleyecegim. | Open Subtitles | اقبلها وننتظر 5 دقائق |