"اقتراض المال" - Traduction Arabe en Turc

    • borç para
        
    • para ödünç
        
    borç para isteyebileceğimiz birileri olmalı. Open Subtitles لا بد ان يكون هناك شخص يمكننا اقتراض المال منه.
    borç para verip alırken ihtiyatlı davran. Open Subtitles كُن أكثر حذرًا بشأن إقراض أو اقتراض المال من الآخرين.
    Samuraylar hep borç para ister. Open Subtitles دائماً الساموراي مايطلبون اقتراض المال.
    Ayakkabı şirketimden para ödünç alıp sana bir limuzin alacağım. Open Subtitles أنا اقتراض المال من شركتي الأحذية وشراء لك سيارة ليموزين.
    Diyelim ki buradaki dinleyicilerin ilk beş sırası ile bir köyde yaşıyoruz ve birbirimizi çok iyi tanıyoruz ve diyelim ki para ödünç almak istedim. TED لنقل أنني عشتُ في قرية مع الصفوف الخمسة الأولى من الجمهور، ونعرفُ جميعاً بعضنا البعض، ولنقل أنني أردتُ اقتراض المال.
    Herkes bilir, para ödünç vermek istediğiniz son kişidir. Open Subtitles الجميع يعلم، هو آخر شخص... كنت ترغب في اقتراض المال من.
    Bana borç para vermen lazım. Open Subtitles أحتاج إلى اقتراض المال.
    borç para istiyorsun. Open Subtitles تريد اقتراض المال
    borç para verir misin? Open Subtitles هل يمكنني اقتراض المال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus